"those months" - Traduction Anglais en Arabe

    • تلك الأشهر
        
    • هذه الشهور
        
    • هذه الأشهر
        
    • تلك الشهور
        
    • تلك الاشهر
        
    • الشهور التي
        
    All those months of physical therapy with you, and I started to feel like myself again. Open Subtitles كل تلك الأشهر من العلاج الطبيعي معكى بدأت أشعر بنفسي مرة أخرى
    It's time i told you where i went, all those months ago. Open Subtitles حان الوقت لأخبركما أين كنت كل تلك الأشهر التي مضت.
    Perhaps the wrong brother fell bloody in the dirt all those months ago. Open Subtitles ربما الشقيق الخطأ هو من واراه التراب قبل كل تلك الأشهر
    During those months, the search warrants were executed by the Prosecutor’s investigators, with the assistance of NATO-led SFOR troops. UN وخلال هذه الشهور نفﱠذ محققوا الادعاء أذونات التفتيش بمساعدة القوات الخاصة بقوة تثبيت الاستقرار بقيادة حلف شمال اﻷطلسي.
    Now, when I was away all those months, Open Subtitles بينما كنت بعيداً طوال هذه الأشهر,
    She's what kept me going all those months in that lab. Open Subtitles إنها ما دفعني للاستمرار كل تلك الشهور في ذلك المختبر
    We can still find a way to be together. All those months in detention, I thought about you. Open Subtitles سوف نجد طريقه لكي نكون مع بعضنا كل تلك الاشهر بالحبس كنت افكر فيك
    Tell me about those months without your brother. Open Subtitles حدّثني بشأن تلك الأشهر التي أمضيتها من دون شقيقك
    It's just been one of those months, you know. Open Subtitles إنّه فقط واحد من تلك الأشهر كما تعلمين.
    You know, when you and I spoke, all those months ago, you were so scared. Open Subtitles حين تحدثنا أنا وأنت قبل كل تلك الأشهر كنت خائفة بشدة
    Finally, it was the moment I had been working for all those months. Open Subtitles حانت أخيراً اللحظة التي كنتُ أعمل لأجلها طوال تلك الأشهر
    All those months you were away in the hospital, I was dry. Open Subtitles كل تلك الأشهر عندما كنت بعيدا في المستشفى، كنت جافا
    During those months I'd received letters from Angela, but only a few, and they were rather vague. Open Subtitles خلال تلك الأشهر تلقيت رسائل من أنجيلا لكن عدداً قليلاً فقط وكانت غامضة الى حد ما
    those months were like a terrifying nightmare. Open Subtitles كانت تلك الأشهر مثل كابوس مرعب
    I most certainly am not, and maybe your client should have thought of that before not paying her rent all those months. Open Subtitles بالتأكيد لا. و ربما كان على موكلتك التفكير في هذا قبل أن تتأخر في الإيجار طيلة هذه الشهور.
    All those months he was calling me Vanderbilt'44 and Frontal Lobe when I should've been punching him in the nose. Open Subtitles طوال هذه الشهور التى كان يدعونى فيها " فاندربيلد 44 " و الفص الجبهى حينما كان ينبغى لى أن الكمه فى الأنف
    And all that time and all that stuff I got and all those months. Open Subtitles -كل هذا الوقت و كل هذا المجهود كل هذه الشهور
    Okay, after we talked, I realized... it doesn't make sense throwing away all those months of hard work. Open Subtitles -بعد أن تحدثنا لاحظت ليس من العقلاني إهمال كل هذه الأشهر من العمل الجاد
    I seemed all those months before I got pregnant. Open Subtitles نزيهة كل هذه الأشهر قبل أن أحمل
    All those months of unease, lying alone in your bed, just thinking of the lunatic risk that you were taking. Open Subtitles ،كل تلك الشهور من عدم الإرتياح والاستلقاء على السرير وحيدة تفكرين في المخاطر التي كنتِ تأخدينها
    All those months searching for her. She was in a mental institution. Open Subtitles طوال تلك الشهور من البحث عنها كانت هي في مصحة الأمراض العقلية
    I often think about those months we spent on the road together... trying to find someone to take care of us. Open Subtitles لقد كانت تضحك عندما تُفكر بتلك الشهور التي قضيناها على الطريق سوية و هي تحاول إيجاد شخص ليهتم بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus