"those of the judges of" - Translation from English to Arabic

    • المطبقة على قضاة
        
    • المطبّقة على قضاة
        
    • السارية على قضاة
        
    • أحكام وشروط خدمة قضاة
        
    • شروط خدمة قضاة
        
    • بنود وشروط عمل قضاة
        
    • وشروط خدمة قضاة محكمة
        
    The terms and conditions of service of the President of the Mechanism shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وتطبق على رئيس الآلية نفس أحكام وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    The terms and conditions of service of the President of the Mechanism shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وتطبق على رئيس الآلية نفس أحكام وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وتطبق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Article 13 bis, paragraph 3, of the Statute of that Tribunal provides, in turn, that the terms and conditions of service of the permanent judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN والفقرة 3 من المادة 13 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة تنص بدورها على أن نفس قواعد وشروط الخدمة المطبّقة على قضاة محكمة العدل الدولية تطبّق على القضاة الدائمين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Article 13, paragraph 4, of the Statute provides that the terms and conditions of service of judges shall be those of the judges of the International Court of Justice (ICJ). UN وتنص الفقرة 4 من المادة 13 من النظام الأساسي على أن تطبق على القضاة قواعد وشروط الخدمة السارية على قضاة محكمة العدل الدولية.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وتطبق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وتطبق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وتطبق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وتطبق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وتطبق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وتطبق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وتطبق على القضاة الدائمين نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. They shall be eligible for reelection. UN وتطبق على القضاة نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، ويجوز إعادة انتخابهم.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وتطبق على القضاة الدائمين نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. They shall be eligible for reelection. UN وتطبق على القضاة نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، ويجوز إعادة انتخابهم.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وتطبق على القضاة الدائمين نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. They shall be eligible for reelection. UN وتطبق على القضاة نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، ويجوز إعادة انتخابهم.
    The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN وتطبق على القضاة الدائمين نفس قواعد وشروط الخدمة المطبقة على قضاة محكمة العدل الدولية.
    Article 12, paragraph 5, of the Statute of ICTR, as originally adopted, specifies that " the judges of the Trial Chambers shall be elected for a term of four years. The terms and conditions of service shall be those of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وتنص المادة 12، الفقرة 5، من النظام الأساسي لمحكمة رواندا، بالصيغة المعتمدة أصلا، على ما يلي: " ينتخب قضاة دوائر المحاكمة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات وتطبّق عليهم نفس قواعد وشروط الخدمة المطبّقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ويجوز أن يعاد انتخابهم " .
    Article 12, paragraph 5, of that Statute provides that the terms and conditions of service of judges shall be those of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY). UN وتنص الفقرة 5 من المادة 12 من ذلك النظام الأساسي على أن تطبق على القضاة قواعد وشروط الخدمة السارية على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Article 12, paragraph 5, of the Statute directly linked the terms and conditions of service of judges to those of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وقد ربطت الفقرة ٥ من المادة ١٢ من النظام اﻷساسي مباشرة بين أحكام وشروط خدمة قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وتلك المتعلقة بقضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    63. In accordance with their respective statutes, the terms and conditions of service of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia are those of the judges of the International Court of Justice, while the terms and conditions of service of the judges of the International Tribunal for Rwanda are those of judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN ٣٦ - وشروط خدمة قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة هي شروط خدمة قضاة محكمة العدل الدولية، وفقا للنظام اﻷساسي لكل منهما، وتتفق شروط خدمة قضاة المحكمة الدولية لرواندا مع شروط خدمة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    It is provided in article 12, paragraph 5, of the Statute of the International Tribunal that the terms and conditions of service of judges of the Tribunal shall be those of the judges of the International Court of Justice. UN بيد أنه جرى النص في الفقرة ٥ من المادة ١٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية على أن بنود وشروط عمل قضاة المحكمة هي نفس بنود وشروط عمل قضاة محكمة العدل الدولية.
    In accordance with the statute, they would be eligible for re-election and their terms and conditions of service would correspond to those of the judges of the International Court of Justice (ICJ). UN وبموجب النظام اﻷساسي سيكون هؤلاء مؤهلين ﻹعادة انتخابهم وستكون أحكام وشروط خدمتهم مطابقة ﻷحكام وشروط خدمة قضاة محكمة العدل الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more