"those soldiers" - Translation from English to Arabic

    • هؤلاء الجنود
        
    • أولئك الجنود
        
    • تلك الجنود
        
    • على الجنود
        
    • الجنديان
        
    • بهؤلاء الجنود
        
    Yesterday those soldiers were heroes, and today they're dead. Open Subtitles أمس كان هؤلاء الجنود أبطال، واليوم انهم ماتوا.
    Are those soldiers the God Warriors who once fought us? Open Subtitles هل هؤلاء الجنود هم محاربو الإله الذين قاتلونا مرة؟
    If we give those soldiers the maximum dose of promicin, how long before they develop abilities ? Open Subtitles لو أعطينا هؤلاء الجنود أكثر جرعة ممكنة من البروميسين كم سيحتاجون حتى يطوروا قدراتهم ؟
    Owing to recent fighting between Séléka and international forces, the Panel was not in a position to verify the age of those soldiers. UN وبسبب القتال الذي جرى مؤخرا بين سيليكا والقوات الدولية، لم يكن الفريق في وضع يمكنه من التحقق من سن أولئك الجنود.
    Two of those soldiers had themselves been forced back to M23 in the Democratic Republic of the Congo by Rwandan army soldiers. UN وقد أجبر جنود في الجيش الرواندي اثنين من أولئك الجنود على العودة إلى صفوف الحركة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Once those soldiers develop 4400 abilities... it'll be too late. Open Subtitles لو طور هؤلاء الجنود قدراتهم سيكون الوقت قد مضى
    those soldiers need this. Somebody's got to get their story out. Open Subtitles هؤلاء الجنود يحتاجون ذلك على شخص ما أن ينشر قصصهم
    Cameron killed those soldiers after we took that cash. Open Subtitles كاميرون قتل هؤلاء الجنود بعد أن اخذ الأموال
    However, not all of those soldiers can be deployed to combat insurgency, according to the Afghan General Staff. UN إلاّ أنه لا يمكن نشر جميع هؤلاء الجنود لمحاربة المتمردين، بحسب ما صرّحت به هيئة الأركان العامة الأفغانية.
    Most of those soldiers had been recruited during the military regime of General Gueï. UN وكان معظم هؤلاء الجنود قد تم تجنيدهم في أثناء فترة النظام العسكري بقيادة الجنرال غي.
    You think I forgot about those soldiers who died from Sangravan? Open Subtitles تعتقدين أنني نسيتُ أمر هؤلاء الجنود الذين ماتوا من "سانغرفان"
    Now, as the Scots Guard are a joint military unit in service of France, I am sending those soldiers in to rescue the hostages. Open Subtitles كما هو حالها الان , طالما الجنود الاسكتلنديين منضمين للوحده العسكريه في خدمه فرنسا , فأنا سأرسل هؤلاء الجنود
    If you get out of this truck, those soldiers aren't going to wait and ask questions. Open Subtitles إذا خرجتِ من هذه السيارة لن ينتظر هؤلاء الجنود لطرح أسئلة
    those soldiers are looking for us, they could show up at any moment. Open Subtitles .هؤلاء الجنود يبحثون عنا .فإنهم يمكنهم إيجادنا في أي لحظة
    What you would ask, openly defying those soldiers... Open Subtitles ما تطلبينه بأن نواجه أولئك الجنود على الملأ
    those soldiers knew what they were doing, they just didn't care. Open Subtitles لقد كان أولئك الجنود يدركون ما الذي يفعلونه لكنهم لم يكترثوا لذلك
    I wanted to create that program, and use those soldiers to defend this country. Open Subtitles لقد أردت إنشاء ذلك المشروع واستخدام أولئك الجنود للدفاع عن هذا البلد
    We need to figure out what Gibson has to do with those soldiers. Open Subtitles نحتاج لمعرفة مالذي يريده جيبسن من أولئك الجنود
    Widener does it with those soldiers. It doesn't work without me. Open Subtitles مايعمله ويدينير مع أولئك الجنود هو لا يعمل بدوني
    Philip didn't give Kyle those soldiers, you did. Open Subtitles فيليب لم يعطي كايل أولئك الجنود, أنتي فعلتي
    Their various commanding officers ordered them to keep fighting, but those soldiers, those defiant few, refused. Open Subtitles الضباط القادة جميعهم أمروهم أن يستمروا بالقتال لكن تلك الجنود , القلة المتحدين رفضوا.
    You have those soldiers. That's what you want. Open Subtitles لقد حصلت على الجنود ، هذا ما تريده
    You let me know when they're awake. those soldiers regained consciousness an hour ago. Open Subtitles أخبرني عندما يستفيق الجنود لقد استعاد الجنديان وعيهما منذ ساعة
    To feed the poor... from those wagons guarded by all those soldiers. Open Subtitles ...لإطعام الفقراء و تلك العربات مشددة الحراسة بهؤلاء الجنود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more