"those things that" - Translation from English to Arabic

    • تلك الأشياء التي
        
    • تلك الأمور التي
        
    • تلك الاشياء التي
        
    • هذه الأشياء التى
        
    • تلك الأشياءِ التي
        
    • تلك الامور التي
        
    • هذه الأشياء التي
        
    • هذه الاشياء التي
        
    • تلك الأشياء التى
        
    • هذه الاشياء التى
        
    This is one more of those things that we look back on. Open Subtitles تعرفين هذا سيكون شيء آخر من تلك الأشياء التي نتطلع لها
    those things that we're looking for out there, those things might be signals. Open Subtitles تلك الأشياء التي نبحث عنها هناك تلك الأشياء قد تكون إشارات
    I no longer seem to require those things that only days ago were so indispensable. Open Subtitles أنا لم يعد يبدو أن تتطلب تلك الأشياء التي كانت لا غنى عنها قبل أيام.
    He questioned everything, especially those things that everyone else took for granted. Open Subtitles وخصوصًا تلك الأمور التي يأخذها بقية الناس على أنها مسلَمات
    Apparently, those things that got Lily and the others... are demons. Open Subtitles يبدو ان تلك الاشياء التي استحوذت على ليلي والاخرون شياطين
    And we'll have all those things that you have always enjoyed... Open Subtitles وسيكون لدينا كل هذه الأشياء التى لطالما أستمتعم بها
    I can't until you have a revelation. One of those things that changes your life. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ حتى تعرف خلاصك إحدى تلك الأشياءِ التي تُغيّرُ حياتَكِ
    It's one of those things that feels better than it looks. Open Subtitles انها واحده من تلك الامور التي تكون افضل مما تبدو
    All those things that you said you were gonna tell Jimmy Open Subtitles كل هذه الأشياء التي قلت أنك ستقولينها لجيمي
    I am so sorry for all those things that I said I do wanna have a relationship with you. Open Subtitles انني اسفة جداً علي كل هذه الاشياء التي قلتها. اريد ان تكون لي علاقة معك
    Oh, this is one of those things that you think about later and you laugh. Open Subtitles اوه , هذا إحدى تلك الأشياء التي تفكر . بها لاحقاً وتضحك
    One of those things that never leaves you. Open Subtitles إنه أحد تلك الأشياء التي لا تفارقك أبداً
    All those things that I said to you, they were completely wrong and-and out of line. Open Subtitles كل تلك الأشياء التي قلتها لك، كانت خاطئة تماماً وخرجت عن الحدود.
    Yeah, well, there's a case I'm on, and I might have one of those things that he deals with that needs dealing with. Open Subtitles نعم ، حسناً هناك قضية أعمل عليها وربما لدي واحد من تلك الأشياء التي يتعامل معها التي بحاجة للتعامل معها
    I'd love a proper kiss, but... those things that you've been putting in your mouth... Open Subtitles .. كنت لأرغب بقبلة مناسبة، لكن تلك الأشياء التي كنت تضعها بفمك
    The Nightcomers value simulacra... those things that take the appearance of other things, so as to more easily enchant them. Open Subtitles سائرات الليل يقدرون التشابه تلك الأشياء التي تأخذ هيئة أشياء أخرى، وذلك ليعطيهم طريقة أسهل للسحر
    All those things that mark you when you're young that make you what you are. Open Subtitles وكل تلك الأشياء التي تحددكوأنتِصغيرة.. والتي تجعلك ما تكونين ..
    those things that HAPPENED TO YOU... ..HURT VERY DEEPLY. Open Subtitles تلك الأمور التي حدثت لكِ... تؤلم بشدة كثيرا...
    All those things that come with being number one. Open Subtitles كل تلك الاشياء التي تصاحب كونك المركز الأول
    It looks so simple to the viewer at home, those things that come so easily that are so relaxed and look like it's a matter of just taking another breath. Open Subtitles الأمر يبدو سهلاً دائماً للمشاهد فى المنزل هذه الأشياء التى تأتى بلا جهد و تبدو بسيطة و مريحة الأمر فقط كأنك تأخذ نفساً اخر
    Forego those things that lay without it. Open Subtitles تخلّ عنه تلك الأشياءِ التي تَضِعُ بدونه.
    You owe it to your younger self to explore those things that made you want to marry this man in the first place. Open Subtitles أنت تدينين لنفسك الشابه بإعادة إستكشاف تلك الامور التي جعلتك تريدين الزواج منه في البدايه
    This is one of those things that I'm already regretting. Open Subtitles إنها واحدة من تلك الأشياء التى أندم عليها فعلاً
    You know those things that human people do when they change the expression on their face Open Subtitles تعرف هذه الاشياء التى يفعلها الناس عند تغير تعبيرات وجهوهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more