I thought it would be funny, the first time that I drive. | Open Subtitles | اعتقد انه سيكون أمراً ممتعاً ان أجرب القيادة لإول مره معكم |
thought it might come in handy for solving murders and whatnot. | Open Subtitles | ظننت أنه قد يأتي بالنفع لحل جرائم القتل و إلخ |
I thought it would be something we could work through. | Open Subtitles | اعتقدت انه سيكون شيئا يمكننا أن نعمل من خلال. |
It wasn't as bad as I thought it was going to be. | Open Subtitles | لم يكن سيئا كما حيث اعتقدت أنه كان على وشك أن. |
I thought it was a fool's errand, but an outsider found what's been beneath our feet for centuries. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت فكرة حمقاء، و لكن وجدت من الخارج ما تم تحت أقدامنا لعدة قرون. |
At first, we thought it might have been a bear. | Open Subtitles | في البداية كنا نظن أنه ربما كان دباً ماذا؟ |
Your oxygen levels were a little low, so I thought it best to start a prenatal program, | Open Subtitles | مستوى الأكسجين لديك كان منخفضاً لذا أعتقدت أنه من الأفضل أن أبدأ برنامج قبل الولادة |
The landlord thought it had been removed, but clearly Noah Kramer walled it up before he died, intent on burying whatever he and Shaw were working on. | Open Subtitles | المالك اعتقد انه ازيل لكن من الواضح ان نوح كرامر غطاه قبل ان يموت عازم على ان يدفن ما كان يعمل عليه مع شو |
That took a lot less time than I thought it would. | Open Subtitles | استغرق ذلك وقتا أقل كثيرا مما كنت اعتقد انه سيكون. |
I thought it best to make you an offer in person. | Open Subtitles | ظننت أنه لمن الأفضل أن أقدم لك عرض وجهاً لوجه |
When you thought it was fun giving me a hard time? | Open Subtitles | عندما ظننت أنه من الممتع أن تصعب الأمور علي ؟ |
Hell, if I thought it would give you just a moment of peace, that would be reason enough. | Open Subtitles | الجحيم، إذا اعتقدت انه سيعطي كنت مجرد لحظة من السلام، من شأنه أن يكون سببا كافيا. |
I thought it might make things easier for everybody. | Open Subtitles | اعتقدت انه قد يجعل الأمور أسهل بالنسبة للجميع. |
I thought it best to first stop any concerns of employees. | Open Subtitles | اعتقدت أنه من الأفضل أولًا إيقاف أي مخاوف لدى الموظفين. |
I thought it was the right thing to do. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله |
We thought it was the fumes from the acid, but the pepper spray must have blinded him. | Open Subtitles | كنا نظن أنه كان أبخرة من الحامض، لكن رذاذ الفلفل يجب أن يكون أعمى له. |
I thought it could only survive in a cave environment. | Open Subtitles | أعتقدت أنه يستطيع العيش فقط في مثل بيئة الكهف |
No lock. Just as I thought, it must be bolted from inside. | Open Subtitles | لايوجد قفل ، كما توقعت لا بد أنه موصدٌ من الداخل |
I thought it smelled like a petting zoo in here. | Open Subtitles | اعتقدت أنها رائحة مثل حديقة للحيوانات الأليفة في هنا. |
I thought it might help me with the ladies. | Open Subtitles | أعتقد أنها من الممكن أن تفيدنى مع السيدات |
When I first began this job,I thought it would all be exciting. | Open Subtitles | حين بدأت العمل في هذه الوظيفة, ظننت أنها ستكون حماسية للغاية |
I thought it was a pretty healthy display of aggression, actually. | Open Subtitles | في الواقع إعتقدت أنه كان عرضا صحيا جميلا في العدوانية |
First I thought it was a hobby, then I found a duffle bag of wooden sticks in a clothes closet. | Open Subtitles | في البداية اعتقدت انها مجرد هواية ثم وجدت كيس واق من المطر مع عصى خشبية في خزانة الملابس |
I bought this boat because I thought it so perfectly symbolized the journey we're about to embark on. | Open Subtitles | لقد اشتريت هذا القارب لأنني ظننته يرمز بشكل مثالي إلى الرحلة التي نحن على وشك ركوبها. |
He thought it would look good in his pickup truck. | Open Subtitles | إعتقدَ بأنّه إبدُ في حالة جيّدة في شاحنته الصغيرة. |