It's that time of year again, and I thought of you. | Open Subtitles | انه هذا الوقت من السنة مرة أخرى وقد فكرت بك |
I saw something online, and I thought of you. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئا على الانترنت و فكرت بك |
Children will wake from sleeps screaming at the thought of you. | Open Subtitles | ستوقظ مضجع الأطفال بالصراخ بمجرد التفكير بك |
Not one day has gone past when I haven't thought of you. | Open Subtitles | وقد ذهب لا يوم واحد في الماضي عندما لم أفكر بك. |
Just the thought of you last night, like, crazy turns me on. | Open Subtitles | مجرد التفكير بكِ ليلة البارحه أثارني بشده |
I thought of you every day, Clenna, every minute. | Open Subtitles | فكرت بك بكل يوم، بكل دقيقة يا كلينا |
I always thought of you as a detail-oriented kind of guy. | Open Subtitles | لطالما فكرت بك على انك من نوعية الشخص الذى يهتم بالتفاصيل بشكل كبير |
I've thought of you now and then and wondered when you'd show up. | Open Subtitles | لقد فكرت بك بين الحين والآخر وتساءلت متى ستظهرين |
You know, for the past five years I've thought of you as elevated cortisol levels. | Open Subtitles | اتعلم, في الخمس السنوات الماضية فكرت بك مثل انزيمات كورتيزول مرتفعه. |
I was gonna get a real one, but then I thought of you and I realized | Open Subtitles | كنت سأحصل على وشم حقيقي لكن بعدما فكرت بك و لاحظت |
These are all the tapes that I could find because the thought of you brooking yourself to yourself and Brooke really makes me sick. | Open Subtitles | هذه كل الأشرطه التي أستطيع أيجادها لأن التفكير بك وببروك معا حقا يشعرني بالغثيان |
Just the thought of you touching me makes me sick. | Open Subtitles | بمجرّد التفكير بك و أنت تلمسني يشعرني بالغثيان |
Well, we've always had a working relationship, and I guess I've just never thought of you in that way. | Open Subtitles | حسنا، كانت بيننا على الدوام علاقة عمل، وأظنني فقط لم أفكر بك البتة بتلك الطريقة. |
When I was in the desert, the only thing that kept me going was the thought of you. | Open Subtitles | عندما كنت بالصحراء الشيء الوحيد الذي جعلني على قيد الحياة هو التفكير بكِ |
Well, here's what he thought of you. Hey you. Hey... | Open Subtitles | حسنا، هذا ما يجعله يفكر بك كيف دخلتِ إلى هنا؟ |
But I want you to know that I thought of you every single day. | Open Subtitles | لكنـي أريـدك أن تعلمـي أنـي فكرت فيك كـل يوم |
I was actually listening to this last night, and I thought of you. | Open Subtitles | l كان يستمع إلى هذا في الحقيقة ليلة أمس، وl فكّر بك. |
This is really why I thought of you and this house. | Open Subtitles | هذا هو السبب الحقيقى الذى جعلنى افكر بك وبالمنزل |
I've never thought of you that way. You don't use that line this year. | Open Subtitles | انا اعرفكِ منذو فترة طويلة ولم افكر بكِ ابدأ بتلك الطريقة |
I do love you, during the journey I thought of you often. | Open Subtitles | أنا أحبّك، أثناء الرحلة في أغلب الأحيان كنت أفكر فيكِ |
"Pat, saw these and immediately thought of you. Love, Hilary. XXX." | Open Subtitles | .بات)، عندما رأيت هذه تذكّرتك فوراً)" "مع حبّي، (هيلاري)، قبلاتي |
Well, um, the thought of you and that girl together still kind of makes me want to puke a little, but, um, maybe I wasn't being completely fair. | Open Subtitles | الفكرة باأنك مع تلك الفتاة لازالت تصيبني بالغثيان قليلاً لكن ربما لم أكن منصفة تماماً |
I never thought of you as one to retire. | Open Subtitles | لم أفكر بكِ أبداً على أنكِ شخص سيتقاعد |
It's not that I hadn't thought of you at all... but my own well-being came first. | Open Subtitles | حسناً، ليس الأمر وكأنني لم أفكّر بك أبداً ولكنني كُنت الأولى |
The only thing that kept me alive was the thought of you being here - to see this. - Son... | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ابقاني على قيد الحياة هو فكرة وجودك هنا لترى هذا |