"thoughtlessness" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The jurors of our sovereign lord present that you did commit certain crimes of cowardice, thoughtlessness, and abdication of your sacred duties as a witness. Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين الخاضعين لسلطتنا حضروا لإرتكابك بعض الجرائم النابعة عن الجبن الطيش
    And, yes, I got pregnant in a moment of loneliness and thoughtlessness, for which I am paying. Open Subtitles و اجل , لقد حملت في لحظه من الوحده ,والطيش للذي انا ادفعه
    In spite of your thoughtlessness and insensitivity. Open Subtitles بغض النظر عن عدم اكتراثك وعدم وجود مشاعر لديك
    "He should not be blind to a single fault in any subordinate, though at the same time, he should be quick and unfailing to distinguish error from malice, thoughtlessness from incompetency, and well-meant shortcoming from heedless Open Subtitles لا يجب أن يكون أعمى لأي خطأ يرتكبه الرئيس مع ذلك في نفس الوقت
    Were it up to me, these boys would be sent down for moral vacuity and unspeakable thoughtlessness. Open Subtitles اذا كان بيدي الإختيار, سيتم طرد هؤلاء الأولاد لانعدام الأخلاق وطيشهم الذي لا يوصف
    It's such an eyesore to see you bunch wearing whatever you please to school, and picking on weak kids for fun with your red cards or whatever with your thoughtlessness! Open Subtitles يسبب لى الم فى عينى عندما اراكم ترتدون ماتريدون واختيار الفتيه الضعفاء بواسطه البطاقات الحمراء للمزاح
    That by thoughtlessness and indiscretion, you may cause yourself to be talked about in society. Open Subtitles ذلك من طيشك وحماقتك التي تسببيها لنفسك لنتحدث عنها
    I can't deny my thoughtlessness. My misconduct. Open Subtitles إننى لا استطيع ان أنكر قصر نظرى، وسوء حكمى
    And picking on weak kids for fun with your red cards or whatever and your thoughtlessness. Open Subtitles وترهب التلاميذة الضعفاء بإرسال بطاقاتك الحمراء او مشابه ذلك و... ولا مبالاتك..
    Never underestimate the thoughtlessness of the three-legged gender. Open Subtitles لا تقللي من تقدير فكر ذوي الثلاثة أرجل
    In a moment of thoughtlessness... Open Subtitles خلال لحظة طيش أريت الرمز لرجال آخرين عرضوا تقديم المُساعدة...
    by taking advantage of the financial or other distress, position of dependence, lack of understanding of another, or thoughtlessness or ignorance, the offender shall be sentenced for usury-type of discrimination at work to a fine or to imprisonment for at most two years. UN فإذا وضُع باحث عن عمل أو موظف في منصب أدنى استغلالاً لضائقة مالية أو ضائقة أخرى أو وضع تبعية يعيش فيه أو باستغلال قلة فهم أو غفلة أو جهل من جانبه، يعاقب الجاني على التمييز الربوي الطابع في العمل بغرامة مالية أو بالحبس لمدة لا تتجاوز سنتين.
    Papa's given his place to Atticus, so you'll pay no price for your thoughtlessness. Open Subtitles فقد أعطى والدي مكانه لـ(آتيكيس), لذا فلن تدفع ثمناً لعدم إكتراثك
    You know, Larry, we all have moments in our life when we've acted out of thoughtlessness and we've been inconsiderate to other people. Open Subtitles لايمكنني الوقوف لحزم أمتعتي (أتعلم, (لاري لدينا جميعنا لحظات في حياتنا
    Routine increases banality and thoughtlessness; the personal disappears. You pursue your business here as only New Yorkers can, but every once in a while you look up and wonder, “How did I get here?” News-Commentary تؤدي الرتابة إلى رفع وتيرة الابتذال وعدم الالتفات إلى مشاعر الآخرين، فيتلاشى كل ما هو شخصي أو ذاتي. فالمرء هنا يلاحق أشغاله على نحو لا يستقيم إلى في نيويورك. ولكن من حين لآخر ينظر المرء إلى الأعلى ويتعجب: "كيف وصلت إلى هذا؟"، أو يتساءل في دهشة: "كيف بحق السماء قطع الإنسان كل هذا الشوط؟".
    With my thoughtlessness. Open Subtitles بسبب عدم إكتراثي...
    My thoughtlessness... Open Subtitles .. غبائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more