"thousand times" - Translation from English to Arabic

    • ألف مرة
        
    • آلاف المرات
        
    • الف مرة
        
    • ألف مرّة
        
    • الاف المرات
        
    • بآلاف المرات
        
    • بألف مرة
        
    • آلاف المرّات
        
    • ألاف المرات
        
    • الآف المرات
        
    • ألف مره
        
    • لآلاف المرات
        
    • آلاف ضرب
        
    • لألآف المرات
        
    • لألاف المرات
        
    You've told us that a thousand times, Sid. You're a broken record. Open Subtitles قلت لنا هذا ألف مرة , هل أنت شريط معطل ؟
    If you think I can't make you suffer a thousand times more than you already have, you've less imagination than I thought. Open Subtitles إذا كُنتِ تعتقدين إنه ليس بإمكاني أن أجُعلكِ تعُانين ألف مرة أكثر مما عانيتِ بالفعل لديكِ خيال أقل مما إعتقدتُ
    I don't love that story. Not anymore. Not after a thousand times! Open Subtitles أنا لا أحبّ تلك القصة ليس بعد ان سمعتها ألف مرة
    You must have heard those platitudes a thousand times before. Open Subtitles لابد أنكِ سمعتِ هذا الإبتذال آلاف المرات قبل ذلك
    I just, you know.. You seen it thousand times, Open Subtitles أنا فقط، تعلم أنك قد شاهدته آلاف المرات.
    They're solved by guys like me asking a thousand questions a thousand times, catching people telling lies every time. Open Subtitles تُحل على يد أشخاص مثلي يسئلون ألف سؤال ألف مرة نقبض على الناس الذين يكذبون كل مرة
    It's a lot like that, just a thousand times amplified. Open Subtitles إنها تشبه ذلك كثيراً ولكن كأنها تضاعفت ألف مرة
    By all accounts, it's at least a thousand times its original mass. Open Subtitles بـإعتــبار أنـهُ , على الأقــل يتـكاثر ألف مرة عن حجمه الأصلي
    I've pretended to do this operation a thousand times. Open Subtitles لقد تظاهرت بأني أؤدي هذه العملية ألف مرة
    If I've told you once, I've told you a thousand times... ..not to make me wait in the car. Open Subtitles لو أننى قلت لك الامر مرة، فهذا معناه أننى قلته ألف مرة لا تجعلنى انتظر فى السيارة
    Eat a thousand times magnification instantly after the internal forces Open Subtitles أكل ألف مرة التكبير على الفور بعد القوى الداخلية
    We're good. I must have done this a thousand times. Open Subtitles نحن على ما يرام لقد فعلت هذا آلاف المرات
    Old Memnet must have walked that balcony a thousand times. Open Subtitles العجوز ممنت كانت تسير فى هذه الشرفه آلاف المرات
    Bein'a part of something divine is worth dying a thousand times. Open Subtitles أن تصبح جزء من شيء أفضل من أن تموت آلاف المرات
    Read it a thousand times. Open Subtitles قرأتها آلاف المرات أتقرئين قصة ما قبل النوم ؟ قرأتها آلاف المرات
    I told you a thousand times, Roni and Michael are locals. Open Subtitles لقد قلت لك الف مرة روني ومايكل من السكان المحليين
    We've been through fights like this a thousand times. Open Subtitles لقد مررنا بصراعات كهذه ربّما ألف مرّة سابقاً
    I must've thought about calling Henry a thousand times. Open Subtitles كان علي التفكير بالاتصال بهنري الاف المرات
    There's a thousand times more lead in you than in this ice! Open Subtitles يوجد فيك رصاص أكثر بآلاف المرات مما هو في هذا الجليد
    That this stuff burns a thousand times longer than coal? Open Subtitles بأن هذه المادة تحترق لمدة أطول من الفحم بألف مرة
    Now imagine that reflecting back at you a thousand times over. Open Subtitles تخيلي ذلك الآن عائدًا إليكِ آلاف المرّات
    You told me a thousand times, we're just friends. Open Subtitles لقد أخبرتيني ألاف المرات بـ أن نحن أصدقاء
    I can assure you the ship will sink, as it has a thousand times before. Open Subtitles بإمكاني التأكيد لك بأن السفينة ستغرق.. كما فعلت الآف المرات مٌسبقاً.
    I know my system will work'cause I've been through it a thousand times in my head. Open Subtitles أعلم أن نظامي سينجح لأنني راجعته ألف مره في رأسي
    Baby, I've done shit like this a thousand times. Open Subtitles حبيبتي، لقد قمت بعمل أمور كهذه لآلاف المرات.
    Ten thousand times ten thousand is a hundred million. Open Subtitles و10 آلاف ضرب 10 آلاف يساوي 100 مليون
    I finally did it after hesitating like a thousand times. Open Subtitles لقد فعلتها أخيراً بعد التردد لألآف المرات
    I must have been there a thousand times. Maybe she waited on my table once but I don't know. Open Subtitles صحيح إني كنت لألاف المرات هناك وقد أكون رأيتها ، لكن حقاً لا أعرفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more