"three days and" - Translation from English to Arabic

    • ثلاثة أيام
        
    • ثلاث أيام
        
    The workshop took place over three days and was divided into 10 working sessions, including three small working group sessions. UN وعُقدت حلقة العمل على مدى ثلاثة أيام وقُسمت إلى عشر جلسات عمل، منها ثلاث جلسات أفرقة عاملة صغيرة.
    Your friend's been gone three days, and you don't even miss him? Open Subtitles لقد رحل صديقكما منذ ثلاثة أيام ولا تشتاقان إليه حتى ؟
    We've been riding for three days and three nights. Open Subtitles نحن نركب الخيل لمدة ثلاثة أيام وثلاث ليال.
    We had a snowstorm for three days and nights Open Subtitles كان لدينا عاصفة ثلجية لمدة ثلاثة أيام وليال
    If you take one of these, for three days and four nights, you'll never tire out. Open Subtitles إذا أخذتم واحدة من هذه الحبوب لمدة ثلاث أيام فلن تحسون بالتعب مُجدداً
    Feed a dog for three days and it'll be loyal for life Open Subtitles إطعم الكلب لمدة ثلاثة أيام وأنه سوف يكون مخلصا مدى الحياة
    He stayed up for three days and three nights without any sleep, just thinking solidly about the problem. Open Subtitles لحل هذه المشكلة ظل مستيقظاً ثلاثة أيام بلياليها من غير نوم مفكراً فى هذه المعضلة بشدة
    The complainant was kept in custody for three days, and was again released after the payment of a bribe. UN وأُبقي صاحب الشكوى تحت الحراسة لمدة ثلاثة أيام ثم أُطلق سراحه بعد دفع رشوة.
    He also indicated that he had been subjected to sleep deprivation for up to three days and received threats. UN وأشار كذلك إلى أنه تعرض للحرمان من النوم لمدة تصل إلى ثلاثة أيام كما تعرض لتهديدات.
    Sessions had lasted for three days and most of the work had been carried out by a subsidiary body, the group of experts. UN فقد كانت الدورة تمتد ثلاثة أيام وكان يقوم بمعظم الأعمال هيئة فرعية، ألا وهي فريق الخبراء.
    The youths were detained for three days and made to suffer physical and mental torture and other indignities. UN وبقي الشبان محتجزين مدة ثلاثة أيام وتعرضوا خلالها لتعذيب جسدي وعقلي ولأنواع أخرى من المهانة.
    The workshop took place over three days and was structured around 20 presentations and nine sessions, including two small working group sessions. UN وعُقِدت حلقة العمل على مدى ثلاثة أيام وقسمت إلى 20 عرضاً وتسع جلسات، منها جلستان صغيرتان لأفرقة العمل.
    The fundamental problem is that we have a Summit that lasts only three days, and there are only six plenary meetings and four round tables. UN والمشكلة الأساسية أن لدينا مؤتمر قمة يستمر ثلاثة أيام فقط، وهناك فقط ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة.
    The first technical module of the course lasted three days and dealt with the fundamental principles of remote sensing. UN 7- وقد استمرت الوحدة النمطية التقنية الأولى من الدورة ثلاثة أيام وتناولت المبادىء الأساسية للاستشعار عن بعد.
    I have now been in this chair for three days and I regret that I have not as yet been able to speak to each and every one of you. UN لقد توليت الرئاسة منذ ثلاثة أيام وإنني آسف لأنني لم أتمكن حتى الآن من التحدث مع كل واحد منكم.
    They said they had been arrested and detained for periods ranging between three days and 10 months prior to their deportation. UN وقالوا إنهم قد قبض عليهم واحتجزوا لفترات تراوحت بين ثلاثة أيام وعشرة شهور، ثم جرى ترحيلهم.
    He was reportedly deprived of food for three days and was kept blindfolded throughout the entire detention period. UN وحُرم من الغذاء لمدة ثلاثة أيام وأُبقي معصوب العينين طوال فترة اعتقاله.
    The author was released after three days, and after posting bail. UN وأفرِج عن صاحب البلاغ بعد ثلاثة أيام بكفالة.
    They could travel here, plant the bomb on the plane, party for three days, and go back to their country before the bomb exploded. UN واستطاعت السفر ووضع قنبلة في الطائرة وقضاء ثلاثة أيام في الاحتفال والعودة إلى بلدها قبل انفجار القنبلة.
    It's been going off for three days, and we can't find it. Open Subtitles بدأت من ثلاث أيام بإصدار الصوت ولم نستطع العثور عليها
    Food stores have been empty for about three days, and the haul from the eel nets isn't keeping pace. Open Subtitles ومخازن الطعام فارغة منذ ثلاث أيام وصيد ثعابين البحر ليست كافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more