Given the number of Parties, the recommended time limit for each statement, as at previous sessions, is three minutes. | UN | ونظراً إلى عدد الأطراف، فإن المدة الموصى بها لكل بيان، كما في الدورات السابقة، هي ثلاث دقائق. |
Speakers are requested to limit their statements to three minutes. | UN | ويرجى من المتكلمين اقتصار كلماتهم في حدود ثلاث دقائق. |
The President, with the endorsement of the Bureau, proposed a time limit of three minutes for each statement at the highlevel segment. | UN | واقترحت الرئيسة، بتأييد من أعضاء المكتب، ألا تتجاوز المدة المخصصة لكل بيان يُدلى به في الجزء الرفيع المستوى ثلاث دقائق. |
In order to accommodate as many speakers as possible and taking into account time constraints, interventions should not exceed three minutes. | UN | وسعياً لإتاحة الفرصة أمام مشاركة أكبر عدد ممكن من المتكلمين، ومراعاة لضيق الوقت، ينبغي ألا تتجاوز المداخلات ثلاث دقائق. |
You only have three minutes. Get to the fence. | Open Subtitles | لديكِ ثلاثة دقائق فحسب ، فلتصلي إلى السور |
Speakers are requested to limit their statements to three minutes. | UN | ويُرجى من المتكلمين اقتصار كلماتهم في حدود ثلاث دقائق. |
Given the number of Parties, the recommended time limit for each statement, as at previous sessions, is three minutes. | UN | ونظراً إلى عدد الأطراف، ستحدد المدة الموصى بها لكل بيان، كما في الدورات السابقة، في ثلاث دقائق. |
The first statement might be five minutes, and the second one should be no longer than three minutes. | UN | ويمكن أن يستغرق البيان الأول خمس دقائق، ولكن مدة البيان الثاني ينبغي ألا تتجاوز ثلاث دقائق. |
We have to meet him around back in three minutes. | Open Subtitles | علينا أن نلتقي به في الخلف في ثلاث دقائق. |
three minutes later, he was clocked at 73 in a 25 zone going past our daycare center. | Open Subtitles | بعد ثلاث دقائق تم تسجيله في 73 في 25 منطقة بعد مركز الحضانة الخاص بنا |
The strike aircraft are three minutes out, Madam President. | Open Subtitles | ثلاث دقائق باقية على هجوم الطائرة سيادة الرئيسَ |
So somehow we got to come up with the correct 30 numbers in three minutes or it resets and we start over? | Open Subtitles | لذلك بطريقة أو بأخرى وصلنا إلى الخروج مع 30 أرقام الصحيحة في ثلاث دقائق أو أنه يعيد ونبدأ من جديد؟ |
Act natural, meet me in the men's room in three minutes. | Open Subtitles | القانون الطبيعي، وتلبية لي في غرفة الرجال في ثلاث دقائق. |
Enjoy your life with your new girlfriend. All three minutes of it. | Open Subtitles | إستمتع بحياتك مع صديقتك الجديدة سينتهى الأمر فى غضون ثلاث دقائق |
Take us three minutes to close to weapons range. | Open Subtitles | يستغرق ذلك منا ثلاث دقائق للوصول لمدي النيران |
- You got at least three minutes. - It's too complicated. | Open Subtitles | . لدينا أقل من ثلاث دقائق . هذا معقد جداً |
I can speak a word and send a missile... to that exact location inside of three minutes. | Open Subtitles | أستطيع أن أصدر أمراً و أرسل صاروخاً إلى موقع غير محدد في غضون ثلاث دقائق |
You've got to be here within three minutes or they'll sentence you! | Open Subtitles | يجب أن تكون هنا في خلال ثلاث دقائق وإلا فإنهم سيحاكمونك |
Figure I was at the motel, uh, three minutes after the shootings. | Open Subtitles | أعتقدت أني كنت في الفندق، بعد ثلاثة دقائق من أطلاق النار. |
So please remember that showers longer than three minutes are strictly prohibited, as Lizzie has so thoughtfully reminded us. | Open Subtitles | لذا رجاءً تذكّروا ذلك بأن الأستحمام لأطول مِن ثلاث دقائقِ ممنوع بتاتاً، ليزي ذكّرَتنا هذا بشكل مدروس. |
Statements would thus be limited to three minutes and longer written statements could be distributed upon request. | UN | ومن ثم فقد رئي تحديد زمن البيانات بثلاث دقائق فقط على أن توزع البيانات الطويلة المكتوبة عند الطلب. |
Please deposit 75 cents for the next three minutes. | Open Subtitles | نرجو إيداع 75 سنتاً قيمة الدقائق الثلاث التالية. |
I was on the phone for, like, three minutes. | Open Subtitles | لقد كُنت أتحدث في الهاتف لثلاث دقائق تقريباً. |
Participants will be encouraged not to read prepared statements and to limit their interventions to not more than three minutes. | UN | ويشجَع المشاركون على عدم قراءة بيانات معدَّة مسبقا وعلى ألا تتعدى مداخلاتهم الثلاث دقائق. |
Not three days or three hours or even three minutes. | Open Subtitles | لا ثلاثه ايام و ثلاثه ساعات او حتي ثلاثه دقائق |
three minutes to seal up, and he'll never know we were here. | Open Subtitles | ثلاثُ دقائق وأنتهي، ولن يعرفُ أننا قمنا بالدخول. |
Be down for dinner in three minutes, or I'm going to shave your head. | Open Subtitles | انزلي للعشاء بثلاثة دقائق أو سأقوم بحلق رأسك |
Each candidate had two to three minutes to speak. | UN | وأعطي كل مرشح ما بين دقيقتين وثلاث دقائق للكلام. |
Those ill-fitting camp shirts, the filthy space, the cold, dank floor... it was the most romantic three minutes of her life. | Open Subtitles | قمصان المخيم السيئة تلك ..المساحة القذرة، البرد، الأرض الرطبة كانت الثلاثة دقائق الأكثر رومانسية في حياتها |
I'm gone for three minutes and you're lapping up Paulla's icy pragmatism. | Open Subtitles | سأذهب لثلاثة دقائق وستحضنون إستشراق بولا |
They said they'd be here in two to three minutes. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم سيكونون هنا فى خلال دقيقتين أو ثلاثة. |
All right, three minutes to air, everyone. | Open Subtitles | حسناً بقي دقائق لنكون على الهواء |