"three projects" - Translation from English to Arabic

    • ثلاثة مشاريع
        
    • المشاريع الثلاثة
        
    • بثلاثة مشاريع
        
    • لثلاثة مشاريع
        
    • والمشاريع الثلاثة
        
    • ثلاثة من المشاريع
        
    • للمشاريع الثلاثة
        
    It noted that, of three projects with expenditure amounting to $3.7 million, two were closed and had not been audited. UN ولاحظ أن من بين ثلاثة مشاريع تبلغ نفقاتها 3.7 ملايين دولار أُقفل مشروعان ولم تكن حساباتهما قد روجعت.
    Ms. Press described three projects in three different geographical areas to show the diversified approach taken by IRENA. UN ووصفت السيدة بريس ثلاثة مشاريع في ثلاث مناطق جغرافية مختلفة لإظهار النهج المتنوعة التي تتبعها الوكالة.
    three projects to combat human trafficking addressed prevention and rehabilitation. UN ثلاثة مشاريع لمكافحة الاتجار بالبشر موجهة للوقاية وإعادة التأهيل.
    Members of JUNIC expressed strong interest in participation in all three projects. UN وأعرب أعضاء اللجنة عن اهتمامهم الشديد بالمشاركة في المشاريع الثلاثة كلها.
    The initiative consisted of the following three projects: UN وتتألف هذه المبادرة من المشاريع الثلاثة التالية:
    In the case of three projects, expenditure exceeding the normal allocation had not yet been accepted by UNDP. UN وهناك ثلاثة مشاريع لم يوافق برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بعد على نفقاتها التي تتجاوز مخصصاتها العادية.
    Volvo and UNEP will identify the best implemented projects, invite representatives of the projects to an annual conference in Gothenburg, Sweden, and award prizes to the top three projects. UN وسوف تحدد شركة فولفو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أفضل المشاريع المنفذة، مع دعوة ممثلي المشاريع إلى مؤتمر سنوي في غوتنبرغ، السويد، ومنح جوائز لأفضل ثلاثة مشاريع.
    three projects are illustrative of this EU strategy. UN وثمة ثلاثة مشاريع توضح استراتيجية الاتحاد الأوروبي هذه.
    Currently there are three projects being processed for credit enhancement. UN وهنالك حالياً ثلاثة مشاريع يجري تجهيز الاعتمادات لها.
    three projects have been formulated under this Action Plan: UN وفي إطار خطة العمل هذه وضعت ثلاثة مشاريع هي:
    The Bolivian plan comprises three projects worth $64 million. UN أما الخطة البوليفية فتشتمل على ثلاثة مشاريع قيمتها 64 مليون دولار.
    The plan for Bolivia comprises three projects worth $64 million. UN وتشتمل خطة بوليفيا على ثلاثة مشاريع قيمتها ٤٦ مليون دولار.
    To achieve that objective, three projects have been submitted to the European Commission for funding consideration. UN ولتحقيق هذا الهدف، قُدّمت ثلاثة مشاريع إلى المفوضية الأوروبية لكي تنظر في تمويلها.
    Certain aspects of marriage and family ties from article 16 of the Convention have been covered within the framework of the three projects. UN وقد تمت تغطية بعض جوانب علاقات الزواج والأسرة الواردة في المادة 16 من الاتفاقية في إطار ثلاثة مشاريع.
    The property was being used on three projects underway at that time. UN وكانت هذه الممتلكات تستخدم في ثلاثة مشاريع كان يجري تنفيذها في ذلك الوقت.
    The claim relates to work carried out on three projects: the Grain Project, the Research Project and the Council Project. UN وتتعلق المطالبة بأعمال تم تنفيذها في إطار ثلاثة مشاريع: مشروع الحبوب، ومشروع البحوث ومشروع المجلس.
    The Government nevertheless intended to complete those three projects as soon as possible. UN غير أن الحكومة تعتزم إنجاز هذه المشاريع الثلاثة في أقرب وقت ممكن.
    Significant progress had also been made on the three projects comprising the global information technology initiative. UN وأضاف قائلا إن تقدما ملحوظا قد أُحرز في المشاريع الثلاثة التي تتألف منها المبادرة الشاملة لتكنولوجيا المعلومات.
    The status of the three projects is as follows: the project on the development of classification and codification is under way. UN وحالة المشاريع الثلاثة هي كما يلي: يجري إنجاز المشروع المتعلق بوضع نظام تصنيف وتدوين.
    All the three projects have requested further support as they were making real progress on the ground. UN وكانت المشاريع الثلاثة جميعها بحاجة إلى مزيد من الدعم لأنها تحرز تقدما حقيقيا على أرض الواقع.
    three projects were undertaken by a central or local government responsible for gender matters, while the remaining are being implemented by local, national, regional, or international non-governmental organizations. UN وقد اضطلعت بثلاثة مشاريع هيئة حكومية مركزية أو محلية مسؤولة عن مسائل نوع الجنس، في حين تتولى حاليا تنفيذ المشاريع المتبقية منظمات غير حكومية محلية أو وطنية أو إقليمية أو دولية.
    As to the programme, the Government contributed the equivalent of $563,000 to three projects. UN أما فيما يتعلق بالبرنامج، فقد أسهمت الحكومة بما يساوي ٠٠٠ ٥٦٣ دولار لثلاثة مشاريع.
    Together with the remaining three projects, these will be carried over into the fourth phase of the HDI. UN وسيُرحل هذا المشروع، هو والمشاريع الثلاثة المتبقية، إلى المرحلة الرابعة للمبادرة.
    114. The Board noted that in only three projects examined was there a clear statement of how the project would meet either UNFPA's overall aims or those of the interregional programme. UN ١١٤ - وأشار المجلس إلى أنه لم يتوفر إلا في ثلاثة من المشاريع التي تم فحصها بيان واضح عن كيفية تحقيق المشروع سواء ﻷهداف الصندوق عموما أو ﻷهداف البرنامج اﻷقاليمي.
    37. The three projects were closely linked to the normative and analytical work of the Department of Economic and Social Affairs. UN 37 - وقد كان للمشاريع الثلاثة صلة وثيقة بالأعمال المتعلقة بوضع المعايير والأعمال التحليلية لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more