"three rounds" - Translation from English to Arabic

    • ثلاث جولات
        
    • الجولات الثلاث
        
    • ثلاث دورات
        
    • ثلاث رصاصات
        
    • لثلاث جولات
        
    • ثلاث دفعات
        
    • ثلاث قذائف
        
    • والجولات الثلاث
        
    • بثلاث جولات
        
    • ثلاث طلقات
        
    I've got Carol Channing beating Mike Tyson in three rounds. Open Subtitles لدي كارول تشانينق ضد مايك تايسون في ثلاث جولات
    Now, pairings for the first three rounds are randomized. Open Subtitles الان . بدون ترتيب اول ثلاث جولات عشوائيه
    In this connection, three rounds of consultation at the central level were held to refine the draft report. UN وفي هذا الصدد، عُقدت ثلاث جولات للتشاور على الصعيد المركزي بغية صقل مشروع التقرير.
    For starters, only the first three rounds in Gleason's gun were real. Open Subtitles بالنسبة للمبتدئين، فقط الجولات الثلاث الأولى في بندقية غليسون كانت حقيقية.
    Reform of the Security Council goes beyond merely increasing the number of its members and is directly linked to the abolition of the veto, as many Members stated during the three rounds of intergovernmental negotiations. UN إن إصلاح مجلس الأمن لا يقتصر على مجرد زيادة عدد الأعضاء، بل يرتبط مباشرة بإلغاء حق النقض كما ورد ذلك في بيانات العديد من الأعضاء خلال الجولات الثلاث للمفاوضات الحكومية الدولية.
    During three rounds of these negotiations, all the main elements of the reform were thoroughly examined from various perspectives. UN وخلال ثلاث جولات لهذه المفاوضات، جرى بعناية تفحص جميع العناصر الرئيسية للإصلاح من مختلف وجهات النظر.
    Since 1999, the Informal Consultative Process has completed three rounds of discussions. UN منذ عام 1999، أنجزت العملية الاستشارية غير الرسمية ثلاث جولات من المناقشات.
    three rounds of country consultations were undertaken, which led to about 60 replies from individual countries for each round. UN وأجريت أيضا ثلاث جولات من المشاورات مع البلدان أسفرت عن زهاء 60 ردا من فرادى البلدان عن كل جولة.
    Pursuant to that decision, the States concerned participated in the three rounds of balloting that have taken place today. UN وعملا بذلك المقرر، شاركت الدول المعنية في ثلاث جولات من الاقتراع الذي جرى اليوم.
    The Assembly then proceeded in good faith to conduct three rounds of balloting on the supposition that the information that had been conveyed to it was correct. UN وبعد ذلك بدأت الجمعية العامة بحسن نية في إجراء ثلاث جولات من الاقتراع بافتراض أن المعلومات التي أرسلت إليها صحيحة.
    The delegation pointed out that China had engaged in three rounds of high-level consultations with the United States regarding the content of the programme. UN وذكر الوفد أن الصين اشتركت في ثلاث جولات من المشاورات الرفيعة المستوى مع الولايات المتحدة فيما يتعلق بمحتوى البرنامج.
    He faced three rounds of disciplinary punishment in 2012 while in prison No. 4. UN وواجه ثلاث جولات من العقاب التأديبي في عام 2012 عندما كان في السجن رقم 4.
    In three rounds of trials from June 2008 to January 2010, the courts had sentenced a total of 106 people to death. UN وخلال ثلاث جولات من المحاكمات في الفترة من 2008 إلى 2010، أصدرت هذه المحاكم أحكاماً بالإعدام بحق 106 أشخاص.
    The Mon group has had three rounds of peace talks with the Government. UN وقد أجرت مجموعة مون ثلاث جولات من محادثات السلم مع الحكومة.
    three rounds of consultations with Member States had been held during the previous year. Advisory panels and peer reviews were also introduced. UN وقد عقدت ثلاث جولات من المشاورات مع الدول اﻷعضاء خلال السنة الماضية، كما تم اﻷخذ بنظام اﻷفرقة الاستشارية والاستعراضات الناظرة.
    The standard presumptions used in critical-use evaluations during the last three rounds had been incorporated in the handbook, but revisions to some of those presumptions had been proposed. UN كما أدرجت الافتراضات المعيارية المستخدمة في تقييم الاستخدامات الحرجة خلال الجولات الثلاث السابقة في الكتيب الإرشادي، إلاّ أنه تم اقتراح إجراء تنقيحات لبعض تلك الافتراضات.
    The first three rounds have been a walk in the park for Devon Haynes. Open Subtitles كانت الجولات الثلاث بمكانة نزهة لديفون هاينز
    In the first three rounds of this phase, consideration was given to the nine issues in order to give more precision to the results reached so far in the consultations. UN وفي الجولات الثلاث اﻷولى من هذه المرحلة، جرى النظر في المسائل التسع بغرض اضفاء مزيد من الدقة على النتائج التي تم التوصل اليها في المشاورات حتى ذاك الوقت.
    three rounds of open-ended consultations had already been held, at which more than 60 Member States had been represented. UN وقد عقدت بالفعل ثلاث دورات من المشاورات المفتوحة مثلت فيها أكثر من 60 دولة عضو.
    three rounds isn't enough, not if you want to survive. Open Subtitles ثلاث رصاصات ليست كافية،ليس إذا كنت تريد النجاة
    For three rounds, nobody hit anybody. It was a dance recital. Open Subtitles لثلاث جولات لم يضرب احد اي احد كانت كقاعة رقص
    Each party presented three rounds of argument and responded to questions put by the Commission. UN وقد قدم كل طرف ثلاث دفعات من الحجج وأجاب على أسئلة اللجنة.
    On 6 June, a similar attack was again carried out from the direction of Mount Dinara, resulting in several bouts of shelling, with three rounds impacting inside the Kenyan battalion camp at Civiljane. UN وفي ٦ أيار/مايو، شن هجوم مماثل مرة أخرى من جهة هضبة دينارا، مما أسفر عن عدة نوبات من القصف المدفعي، حيث سقطت ثلاث قذائف داخل معسكر الكتيبة الكينية في سفيليان.
    The three rounds of informal presidential consultations I carried out in the spring, summer and autumn of this year revealed, hopefully not just to me, but to all the parties, that a forward-looking, modest but meaningful agreement on the follow-up to the Review Conference is within reach. UN والجولات الثلاث من المشاورات الرئيسية غير الرسمية التي أجريتها في الربيع والصيف والخريف من هذه السنة تدلني، ويحدوني الأمل أنها تدل للآخرين وجميع الأطراف، على أن ثمة نظرة تطلعية إلى اتفاق في المتناول ولئن كان متواضعا ولكن له مغزى بشأن متابعة المؤتمر الاستعراضي.
    Having gone through three rounds of intergovernmental negotiations at the sixty-third session of the General Assembly, we are now not so convinced that we actually achieved as much as we thought we had. UN ونحن الآن، إذ مررنا بثلاث جولات من المفاوضات الحكومية الدولية في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، لسنا مقتنعين بأننا حققنا فعلا القدر الذي حسبنا أنه تعين علينا أن نحققه.
    You got three rounds... and I've seen you pump a shotgun. Open Subtitles لديك ثلاث طلقات لقد رأيتك تطلق النار بالبندقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more