"three-quarters of" - Translation from English to Arabic

    • ثلاثة أرباع
        
    • وثلاثة أرباع
        
    • ثلاثة ارباع
        
    • لثلاثة أرباع
        
    • بثلاثة أرباع
        
    • ثلاث أرباع
        
    • أن ثلاثة
        
    • من ثلاثة
        
    In developed countries, the sector now represents three-quarters of employment. UN وفي البلدان المتقدمة، بات القطاع يمثل ثلاثة أرباع العمالة.
    Around three-quarters of countries use specialized investigative measures, such as real-time collection of data or expedited preservation of data. UN ويستخدم حوالي ثلاثة أرباع البلدان إجراءات تحقيق متخصصة، كجمع البيانات في الوقت الحقيقي أو التعجيل في حفظها.
    The country generates three-quarters of its foreign exchange earnings from copper mining. UN ويدر البلد ثلاثة أرباع عائداته من النقد الأجنبي من تعدين النحاس.
    However, production increased in Afghanistan in 2002, to account once more for approximately three-quarters of the world's opium poppy production. UN بيد أن الإنتاج ازداد في أفغانستان في عام 2002 فبلغ مرة ثانية ما يقارب ثلاثة أرباع إنتاج الأفيون في العالم.
    Almost three-quarters of women are engaged in the non-governmental sector. UN وثلاثة أرباع النساء تقريبا ينخرطن في القطاع غير الحكومي.
    Bulk carriers and tankers make up about three-quarters of the open-registry fleet. UN وتمثل ناقلات السوائب وناقلات النفط حوالي ثلاثة أرباع أسطول السجل المفتوح.
    I visit one, three-quarters of your stupid friends to visit a ... and another quarter would have a visit. Open Subtitles أنا أزور أحدهم , ثلاثة أرباع أصدقائك الأغبياء يزورون أحدهم والربع المتبقي يجب عليهم أن يقوموا بذلك
    It is also a fact that three-quarters of the issues on the Security Council's agenda are African issues. UN وفي الواقع أيضا أن ثلاثة أرباع المسائل المطروحة في جدول أعمال مجلس الأمن مسائل أفريقية.
    Poverty has been reduced in two-thirds of low- and middle-income countries and in over three-quarters of African countries. UN فقد تمّ خفض معدلات الفقر في ثُلُثي البلدان المتدنية والمتوسطة الدخل، وفي أكثر من ثلاثة أرباع البلدان الأفريقية.
    Rwanda had over 101,000 households headed by children, three-quarters of them girls. UN وأضافت أنه يوجد في رواندا أكثر من 000 101 أسرة معيشية أربابها من الأطفال وأن ثلاثة أرباع هؤلاء من الفتيات.
    73. Second, Viet Nam stretches over 2,000 km from North to South, where mountains and hills account for three-quarters of the area. UN 73- وثانياً، تتجاوز مساحة فييت نام 000 2 كيلومتر من الشمال إلى الجنوب وتغطي الجبال والهضاب ثلاثة أرباع هذه المساحة.
    Nearly three-quarters of the teachers are female while two-thirds of the vice-principals and nearly two-thirds of the principals are female. UN ويوجد حوالي ثلاثة أرباع المعلمين من الإناث في حين يوجد ثلثا نواب رؤساء المدارس من النساء.
    Almost three-quarters of the rural women over the age of 45 were housewives or retirees. UN وحوالي ثلاثة أرباع النساء الريفيات اللاتي تزيد أعمارهن عن 45 سنة هن ربات بيوت أو متقاعدات عن العمل.
    Just under three-quarters of the total population live in rural areas and women account for 49.7% of the total rural population. UN يعيش أقل قليلا من ثلاثة أرباع مجموع السكان في المناطق الريفية وتمثل المرأة نسبة 49.7 في المائة من مجموع سكان الريف.
    It is estimated that three-quarters of this group are under the age of 18. UN وتشير التقديرات إلى أن ثلاثة أرباع هذه الفئة دون سن 18 عاما.
    WHO also states that at the same time, more than three-quarters of all substandard products reported were in developing countries and LDCs. UN ما يزيد عن ثلاثة أرباع المنتجات التي تعتبر دون المستوى المعياري كانت في البلدان النامية وأقل البلدان نموا.
    three-quarters of the population considered to be living in extreme poverty live in rural areas. UN ويعيش ثلاثة أرباع السكان الذين يعتبرون في فقر مدقع في المناطق الريفية.
    Moreover, three-quarters of all children in foster care are returned to their parents within three years. UN وبالإضافة إلى ذلك، ثلاثة أرباع جميع الأطفال في بيوت الحضانة يعودون إلى أهاليهم خلال ثلاث سنوات.
    Look, three-quarters of a million people pass through Grand Central every day. Open Subtitles نظرة، وثلاثة أرباع مليون شخص تمر عبر غراند سنترال كل يوم.
    We're three hours from three-quarters of a million dollars. Open Subtitles لدينا ثلاث ساعات للحصول على ثلاثة ارباع مليون
    The primary forests provide a habitat for three-quarters of the planet's biodiversity, that is to say, of all life on Earth. Open Subtitles من أهمية هذه الغابات هي انها تشكل موطن لثلاثة أرباع التنوع البيولوجي على الكوكب أو بعنى آخر كل انواع الحياة على الأرض
    The REmap 2030 results are based on real-life analysis encompassing 26 countries which represent three-quarters of current energy demand. UN واستندت الدراسة في نتائجها إلى تحليل واقعي يشمل 26 بلداً، يستأثرون بثلاثة أرباع الطلب الحالي على الطاقة.
    But this guy, he got three-quarters of a mil worth Of our coke in his stomach, Open Subtitles ولكن هذا الرجل وضع بمعدته ثلاث أرباع من الكوكاكين صنف ممتاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more