"through its council of" - Translation from English to Arabic

    • من خلال مجلس
        
    1. The International Olive Council, acting through its Council of Members, shall examine any proposals for research-and-development projects of general interest to Members and shall take such measures as are appropriate in this field. UN 1- يفحص المجلس الدولي لزيت الزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، كل ما يقترح من مشاريع البحث والتطوير التي تهم المصلحة العامة للأعضاء ويتخذ في هذا الشأن التدابير التي يراها مناسبة.
    1. The International Olive Council, acting through its Council of Members, may recommend amendments of this Agreement to the Members. UN 1- يجوز للمجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، أن يوصي الأعضاء بتعديل هذا الاتفاق.
    2. The International Olive Council, acting through its Council of Members, may decide to prolong this Agreement for not more than two periods of two years each. UN 2- يجوز للمجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، أن يقرر تمديد هذا الاتفاق لمدة أقصاها فترتان تدوم كل منهما سنتين.
    1. The International Olive Council, acting through its Council of Members, may recommend amendments of this Agreement to the Members. UN 1- يجوز للمجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، أن يوصي الأعضاء بإدخال تعديلات على هذا الاتفاق.
    2. The International Olive Council, acting through its Council of Members, may decide to prolong this Agreement for not more than two periods of two years each. UN 2- للمجلس الدولي للزيتون أن يقرر، من خلال مجلس الأعضاء، إطالة مدة هذا الاتفاق لمدة أقصاها فترتان تدوم كل منهما سنتين.
    1. The International Olive Council, acting through its Council of Members, shall take the necessary steps for the organization of refresher and training courses at various levels for technical experts in the olive sector, particularly those from developing Members. UN 1- يتخذ المجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، الخطوات اللازمة لتنظيم دورات لتجديد المعارف ودورات تدريبية على مختلف المستويات للخبراء في تقنيات قطاع الزيتون، ولا سيما خبراء البلدان
    1. Any State may accede to this Agreement upon conditions established by the International Olive Council, acting through its Council of Members, which shall include a number of participation shares and a time-limit for the deposit of the instruments of accession. UN 1- يجوز لأي حكومة أن تنضم إلى هذا الاتفاق بالشروط التي يحددها المجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، وهي تتضمن عدداً من حصص المشاركة ومهلة لإيداع صكوك الانضمام.
    1. This Agreement shall remain in force until 31 December 2012 unless the International Olive Council, acting through its Council of Members, decides to prolong it, extend it, renew it or terminate it in advance in accordance with the provisions of this article. UN 1- يظل هذا الاتفاق سارياً حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 ما لم يقرر المجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، أو تمديده أو توسيعه أو تجديده أو إنهاءه قبل ذلك وفقاً لأحكام هذه المادة.
    4. The International Olive Council, acting through its Council of Members, may at any time decide to terminate this Agreement with effect from such date as it may determine. UN 4- يجوز للمجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، أن يقرر في أي وقت إنهاء العمل بهذا الاتفاق ابتداء من التاريخ الذي يحدده.
    1. The International Olive Council, acting through its Council of Members, shall examine any proposals for research-and-development projects of general interest to Members and shall take such measures as are appropriate in this field. UN 1- ينظر المجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، في أي مقترحات تتعلق بمشاريع البحث والتطوير التي تهم المصلحة العامة للأعضاء ويتخذ في هذا الشأن التدابير التي يراها مناسبة.
    1. Any State may accede to this Agreement upon conditions established by the International Olive Council, acting through its Council of Members, which shall include a number of participation shares and a time limit for the deposit of the instruments of accession. UN 1- يجوز لأي حكومة أن تنضم إلى هذا الاتفاق بالشروط التي يحددها المجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، وهي تتضمن عدداً من حصص المشاركة ومهلة زمنية لإيداع صكوك الانضمام.
    1. This Agreement shall remain in force until 31 December 2014 unless the International Olive Council, acting through its Council of Members, decides to prolong it, extend it, renew it or terminate it in advance in accordance with the provisions of this article. UN 1- يظل هذا الاتفاق سارياً حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 ما لم يقرر المجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، إطالته أو تمديده أو تجديده أو إنهاءه قبل ذلك وفقاً لأحكام هذه المادة.
    4. The International Olive Council, acting through its Council of Members, may at any time decide to terminate this Agreement with effect from such date as it may determine. UN 4- للمجلس الدولي للزيتون أن يقرر، من خلال مجلس الأعضاء، في أي وقت إنهاء العمل بهذا الاتفاق ابتداء من التاريخ الذي يحدده.
    1. In order to achieve the general objectives set forth in article 1 concerning technical cooperation with regard to olives and olive products, the International Olive Council, acting through its Council of Members, shall conceive, promote and elaborate programmes of activities relating thereto. UN 1- تحقيقا للأهداف العامة المذكورة في المادة 1 الخاصة بالتعاون التقني فيما يتعلق بالزيتون ومنتجات الزيتون، يكلَّف المجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، بتصميم برامج التدخل ذات الصلة وإعدادها والترويج لها.
    1. In order to achieve the general objectives set forth in article 1 concerning technical cooperation with regard to olives and olive products, the International Olive Council, acting through its Council of Members, shall conceive, promote and elaborate programmes of activities relating thereto. UN 1- تحقيقا للأهداف العامة المذكورة في المادة 1 الخاصة بالتعاون التقني فيما يتعلق بالزيتون ومنتجات الزيتون، يكلَّف المجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، بتصميم برامج الأنشطة ذات الصلة وإعدادها والترويج لها.
    1. The International Olive Council, acting through its Council of Members, shall take the necessary steps for the organization of refresher and training courses at various levels for technical experts in the olive sector, particularly those from Members that are developing countries. UN 1- يتخذ المجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، الخطوات اللازمة لتنظيم دورات لتجديد المعارف ودورات تدريبية على مستويات مختلفة للخبراء في تقنيات قطاع الزيتون، ولا سيما الخبراء التقنيين من البلدان الأعضاء النامية.
    In order to combat drug trafficking and organized crime, the Government, through its Council of Ministers, has adopted two important instruments, a political declaration and a plan of action, which include large-scale actions in the following three areas: strengthening the legal system, strengthening the criminal justice system, and combating drug use and HIV/AIDS. UN ومن أجل مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة، اعتمدت الحكومة، من خلال مجلس الوزراء، صكين مهمين، وإعلانا سياسيا وخطة عمل، تتضمن إجراءات واسعة النطاق في المجالات الثلاثة الآتية: تعزيز النظام القانوني، وتعزيز نظام العدالة الجنائية، ومكافحة استخدام المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more