"through the door" - Translation from English to Arabic

    • من خلال الباب
        
    • عبر الباب
        
    • خلال البابِ
        
    • بعبور الباب
        
    • خلال باب
        
    • من هذا الباب
        
    • يعبر الباب
        
    • عبور الباب
        
    • عبر هذا الباب
        
    • أعبر الباب
        
    • خلال هذا الباب
        
    • مع الباب
        
    • فيها من الباب
        
    • من وراء الباب
        
    • نحو الباب
        
    Then you factor in egos, crazy hours, always worrying if the other person's gonna walk through the door. Open Subtitles وبعدها يأتي العمل بساعات طويلة ودائمًا ما تقلقين إذا كان الشخص الآن سيعبر من خلال الباب
    I'm surprised your head still fits through the door. Open Subtitles مندهشٌ لكون رأسه لايزال يمرّ من خلال الباب
    Jack, what happens if they come through the door behind us? Open Subtitles جاك ماذا سيحدث اذا جاؤوا من ورائنا من خلال الباب
    Two through the door. Then they come in shooting. Open Subtitles اثنتان عبر الباب ثم سيدخلون وهم يطلقون النار
    You talk about penance and you send this through the door. Open Subtitles تتكلم عن التكفير ثم ترسله لى فى التو عبر الباب
    I saw her come in through the door with a girl I knew. Open Subtitles رَأيتُها تَجيءُ من خلال البابِ مَع فتاة أعرفها
    I called the cops, and then I went over to peek through the door. Open Subtitles اتصلت برجال الشرطة ومن ثم ذهبت لإلقاء نظرة خاطفة من خلال الباب
    You're gonna want to be first one through the door. Open Subtitles سوف تود أن تكون أول شخص يمر من خلال الباب
    That's why I always like to be the first one through the door. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني دائما أحب أن أكون أول واحد من خلال الباب.
    In a moment, these gentlemen will be leaving the auditorium through the door in the back. Open Subtitles في لحظة، هؤلاء السادة سيخرجوا من القاعة من خلال الباب الخلفي
    But if you go through the door, and you are ready for her, you might have a chance. Open Subtitles ولكن إذا ذهبتي من خلال الباب, وانتي مستعده لها, قد يكون لديك فرصة.
    He's the one who saw the body through the door and called 911. Captain. Open Subtitles انه من رأى الجثة من خلال الباب وإتصل برقم الطوارء 911
    Learn anything that you can about Mackeigan, anything that can get us through the door. Open Subtitles أعرفو كل شيء يمكنكم عن مكاقين أي شيء يمكن أن يدخلنا من خلال الباب
    And, urn, lavatories are just through the door where we came in, so you don't have to go through the main bar to access the facilities. Open Subtitles ودورات المياه من خلال الباب الذي دخلنا من خلاله حتى لا تضطروا للذهاب للبار الرئيسي لتستخدموا الحمام
    I can't just sit around hoping he'll walk through the door. Open Subtitles أنا لا أستطيع فقط الجلوس آملة أن يدخل عبر الباب
    He's not allowed to come out of his room, so you can talk to him through the door. Open Subtitles ، إنّه غير مسموح له بالخروج من غرفته . لذلك، يمكنك أن تتحدث له عبر الباب
    Is it another dimension, like when you go through the door, is it another plane of existence or... Open Subtitles هل ذلك بُعد اخر مثل عندما تدخل عبر الباب يكون مستوي اخر من الوجود .. أو
    I remember when Mom first walked through the door with the two of you. Open Subtitles أتذكر حين دخلت أمك عبر الباب بكما لأول مرة
    They got honeys in bikinis, be serving wine when they walk through the door. Open Subtitles حَصلوا على العسلِ في البيكينيات، تَكُونُ خِدْمَة النبيذِ عندما هم إمشَ خلال البابِ.
    You know, most nights they won't even let him through the door. Open Subtitles تعلم,إنه في أكثر الليالي هم حتي لن يسمحوا له بعبور الباب.
    You know what, I'm going to wait outside the door, and we can talk through the door if you like. Open Subtitles هل تعرف ما هي، وأنا انتظر الجانب الآخر من الباب، ويمكننا التحدث من خلال باب إذا كنت تريد.
    What I'm saying is, maybe I just don't go through the door. Open Subtitles ما أقوله هو, ربما فقط لا أعبر من هذا الباب
    that's what everyone calls me,'cause i'm always first through the door. Open Subtitles هذا مايدعوني به الجميع لأنني دائما الاول من يعبر الباب
    Looks like big baldy had a little trouble gettin'through the door. Open Subtitles يبدو أن العملاق واجه مشاكل عند عبور الباب
    Oh, no, you need at least one to get through the door. Open Subtitles كلّا، المرء يحتاج شهادة دكتوراه واحدة على الأقل ليدخل عبر هذا الباب
    And then I saw that television report, and I knew I had to come in, but I... just couldn't make myself come through the door. Open Subtitles ومن ثمّ رأيت التقرير على التلفاز . وعلمت أنّه يتحتّم عليّ القدوم إلى هنا لكنّني لم أستطع أن أعبر الباب
    Now get the hell out of here before we blow your ass through the door. Open Subtitles والآن أخرج من هنا حالاً قبل أن أطلق عليك النار وأرميك من خلال هذا الباب
    You come bursting through the door and then you rush over to Blanche. Open Subtitles تأتين مسرعة مع الباب ثم تندفعين نحو بلانش
    You walk through the door, that parrot says... Open Subtitles تدخل فيها من الباب يقول الببغاء
    Forgive me, Cosimo. I heard some of what you said through the door. Open Subtitles سامحني، يا كوزيمو سمعتُ بعض من قولك من وراء الباب
    All right, fat man, over there. Both of you through the door, backwards. Open Subtitles حسناً أيها البدين , إلى هناك كلاكما , تراجعا نحو الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more