"throw stones at" - English Arabic dictionary

    "throw stones at" - Translation from English to Arabic

    • بالحجارة
        
    • ترمي الحجارة
        
    • إلقاء الحجارة
        
    Clearly you do, too. But we don't throw stones at you. Open Subtitles ‎من الواضح إنك مصابة بهما أيضاً ‎لكننا لا نرميك بالحجارة
    Iliya Lambov then incited a crowd near the house to throw stones at the officers. UN ثم حرض إيليا لامبوف حشداً من الناس بالقرب من بيته على رمي رجال الشرطة بالحجارة.
    In addition, the IDF reopened eight alleys it had sealed in the Nablus kasbah, which were frequently used by Palestinians to throw stones at and attack soldiers. UN كما أن الجيش أعاد فتح ثمانية أزقة كان الجيش قد أغلقها في البلدة القديمة من نابلس وكان الفلسطينيون يستخدمونها غالبا لرشق الجنود بالحجارة ومهاجمتهم.
    - Who said to throw stones at humans? - My father. Open Subtitles من قال لك ان ترمي الحجارة على الادميين ابي-
    They later returned to the farm and proceeded to throw stones at the house, in which eight family members, including three children, were located. UN وعادوا إلى المزرعة لاحقا وشرعوا في إلقاء الحجارة على المنزل، حيث كان يوجد ثمانية من أفراد الأسرة، من بينهم ثلاثة أطفال.
    If they didn't have cunts, you'd throw stones at them. Open Subtitles لو لم يكن يملكن الفرج لكنت رجمتهم بالحجارة
    people will throw stones at me, I know,s but I shall come and see Anna. Open Subtitles الناس سيرمون بالحجارة علي وأنا أعرف ولكن يجب أن آتي وأرى آنــا
    YOU MAY HAVE THE RIGHT TO throw stones at HIM, Open Subtitles ربما لديك الحق في رجمه بالحجارة بسبب ذلك
    The Palestinians stated that they intended to throw stones at an IDF observation tower at the Ennab IDF checkpoint, near the settlement of Einav. UN وأفاد الفلسطينيون بأنهم كانوا يعتزمون أن يقذفوا بالحجارة برج المراقبة التابع لقوات الدفاع الإسرائيلية عند حاجز التفتيش في عنّاب بالقرب من مستوطنة إيناف.
    To give but one example, on 6 June, the Eritrean Government paraded an Ethiopian prisoner of war in the streets of Asmara, while encouraging the crowd to throw stones at him. UN وفيما يلي مثال واحد على ذلك، قامت فيه الحكومة اﻹريترية في ٦ حزيران/يونيه بتسيير أسير إثيوبي من أسرى الحرب في شوارع أسمرة بينما شجعت الجماهير على قذفه بالحجارة.
    The clashes had broken out when pupils had started to throw stones at IDF troops which responded with tear gas and rubber bullets. UN وقد اندلعت المصادمات عندما بدأ تلاميذ برشق جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي بالحجارة فردت بإطلاق الغاز المسيل للدموع والرصاص المطاطي.
    Palestinian residents reported that other confrontations broke out in the town when settlers started to throw stones at Palestinian school girls near Beit Hadassah. UN وذكر اﻷهالي الفلسطينيون أن مجابهات أخرى نشبت في المدينة عندما بدأ المستوطنون يقذفون التلميذات الفلسطينيات بالحجارة قرب بيت هداسا.
    You do not expect someone who is 40 years old to throw stones at the army. But, so they say, we have to punish those children, because they are the ones who throw stones at the Israelis. UN وهم يقولون إنه من غير المتوقع أن يقوم شخص عمره ٤٠ عاما برشق الجيش بالحجارة؛ وأنه يتعين معاقبة هؤلاء اﻷطفال، ﻷنهم هم الذين يرشقون اﻹسرائيليين بالحجارة.
    Two Palestinians were slightly wounded by IDF gunfire when a group of several dozen youths started to throw stones at an army patrol in Nablus. UN وأصيب فلسطينيان بجروح طفيفة إثر اطلاق الجيش النار حين طفقت مجموعة من عدة عشرات من الشبان رشق دورية عسكرية بالحجارة في مدينة نابلس.
    Like the children who throw stones at me. Open Subtitles كما الأطفال الذين يرمونني بالحجارة
    However, demonstrators on the Lebanese side gathered regularly at the points of friction identified in my previous reports, Sheikh Abbad Hill east of Hula and Fatima gate west of Metulla, to throw stones at Israeli personnel across the line. UN ولكن كان هناك متظاهرون يتجمعون بشكل منتظم في الجانب اللبناني عند نقطتي التماس اللتين حددتهما في تقاريري السابقة، وهما تلة الشيخ عباد الواقعة إلى الشرق من حولة وبوابة فاطمة غرب ميتولا لرشق الأفراد الإسرائيليين على الجانب الآخر من الخط بالحجارة.
    People throw stones at him when he passes. Open Subtitles الناس ترمي الحجارة عليه عندما يمرّ.
    You can't throw stones at your husband! Open Subtitles لا ترمي الحجارة على زوجكِ!
    As the number of people increased, they started to throw stones at the shops and houses of traders from Sulawesi. UN وتزايدت أعداد الناس وشرعوا في إلقاء الحجارة على حوانيت ومنازل تجار سولاويزي.
    It would continue to pay no heed to countries that abusively used the forum offered by the present Committee to throw stones at others when their own glass houses were about to collapse. UN وقالت إن إسرائيل لن تبالي ببلدان تسيء استعمال المنبر الذي توفره لها هذه اللجنة في إلقاء الحجارة على الآخرين، ناسيةً أن بيوتها المصنوعة من زجاج باتت وشيكة الانهيار.
    One resident stated that the incident had occurred when school children began to throw stones at the settler who then got out of his car, knelt on one knee and opened fire above their heads. UN وذكر أحد السكان أن الحادثة وقعت عندما بدأ أطفال المدارس في إلقاء الحجارة على المستوطن الذي خرج عندها من سيارته وركع على إحدى ركبتيه وأطلق النار فوق رؤوسهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more