| This service is provided free of charge and is available every day, including Sundays between 8 a.m. till noon. | UN | وهذه الخدمة مجانية ومتاحة يومياً، حتى في أيام الآحاد، من الساعة 8 قبل الظهر حتى الظهر. |
| I don't scrub in till noon. | Open Subtitles | بداية متأخرة اليوم أنا لن أشارك في العمليات حتى الظهر |
| - Eew! - Said he would have slept in till noon if it hadn't been mating season. | Open Subtitles | يقول كان بإستطاعته أن ينام فيه حتى الظهر لو لم يكن موسم التزاوج |
| I just figured you might want to stay with the gang here, but you can sleep till noon if you want. | Open Subtitles | قلتُ للتوّ أنّك قدّ تودّ البقاء هنا، لكن يمكنك النوم حتى الظهيرة إذا أردت |
| Sleep till noon and hang out at the mall? | Open Subtitles | النوم حتى الظهيرة والتسكع في المركز التجاري؟ |
| You've got 40 hours, till noon day after tomorrow to arrange transfer of the money. | Open Subtitles | لديكم 40 ساعة حتى ظهر بعد غد لتدبير تحويل المبلغ |
| Well, let's see if it flits. I got till noon to look like a banker. | Open Subtitles | حسناً، لنرى إن كانت مناسبة فلديّ حتّى الظهيرة لأبدو كمصرفيّ |
| You can sleep till noon and still get eggs anywhere in the city. | Open Subtitles | يمكنك النوم حتى الظهر ولا يزال الحصول على البيض أي مكان في المدينة. |
| They'll have to round their men up, so they won't catch up to it till noon. | Open Subtitles | عليهم جمع شملهم لذلك لن يلحقوا بها حتى الظهر |
| Staying out till 3:00 and sleeping till noon. | Open Subtitles | البقاء خارج حتى 03: 00 والنوم حتى الظهر. |
| Just give me a little more time to find Bauer. till noon. It's not even two hours. | Open Subtitles | اعطنى فقط المزيد من الوقت لايجاد "باور" حتى الظهر ، انها مجرد ساعتان |
| You dropped out of school, You sleep till noon, | Open Subtitles | لقد تركتي الكلية و تنامين حتى الظهر |
| Greasy Chinese, sleeping till noon and feeling restless. | Open Subtitles | دهني الصينية، والنوم حتى الظهر... ... وشعور لا يهدأ. |
| Don't forget I'm only here till noon today. | Open Subtitles | لا تنسى أنني هنا حتى الظهر اليوم |
| So the "Fashion Storm" issue won't arrive at the loading dock till noon, which means we have to push your final approval. | Open Subtitles | لذا عدد عاصفة الأزياء لن يصل الى مستودع شاحنات الرصيف حتى الظهيرة والذي يعني اننا سنتخلى عن موافقتك الأخيرة على العدد |
| That old dumb old lady that works there, she's alone till noon. | Open Subtitles | والسيدة العجوز التي تعمل هناك تظل بمفردها حتى الظهيرة |
| He's exactly where he was nine years ago, an out-of-work magician who sleeps till noon, bartends till 3:00, and goes around pulling money out of people. | Open Subtitles | كما كان منذ تسع سنوات ساحر عاطل عن العمل ينام حتى الظهيرة و يعمل نادلاً حتى 3 فجراً و يجول و هو يسحب المال من الناس |
| If we don't leave now for Post, we won't get there till noon. | Open Subtitles | إن لم نغادر الآن بإتجاه مكتب "بوست" لن نصل هناك حتى الظهيرة |
| Well, Hank don't get in till noon tomorrow. | Open Subtitles | حسناً ,"هانك"لن يأتى حتى ظهر الغد |
| I'll be here till noon tomorrow. | Open Subtitles | أنا سأكون هنا حتى ظهر غدا. |
| The kid spends every night in some fucking club in New York, sleeps till noon, puts in a couple hours at Blockbuster and that's it. | Open Subtitles | يقضي الفتى كلّ ليلة في نادي لعين في "نيويورك" ينام حتّى الظهيرة يجانب عدّة ساعات في المتجر |
| Well, he slept till noon, but he's back to his old self. | Open Subtitles | حسناً , هو نام حتى الظهيره ولكنه عاد إلى طبيعته القديمه والشكراُ لك |
| Our boys probably won't even get up till noon. | Open Subtitles | أولادنا من المحتمل لن ينهضوا قبل الظهيرة |