I'II do what I say. Till then no police can arrest me. | Open Subtitles | سأنفذ عهدي و حتى ذلك الحين لا قدرة للشرطة على منعي |
We'll keep ourself till suppertime alone. Till then, God be with you. | Open Subtitles | سنبقى وحدنا حتى يحين موعد العشاء حتى ذلك الحين ليحفظكم الله |
I hadn't noticed Till then that you really liked Rikako. | Open Subtitles | لم الاحظ حتى ذلك الحين بأنك حقا احببت ريكاتو |
Well, wouldn't it make more sense to delay the next wave Till then? | Open Subtitles | حسنا، ألن يجعل تأخير الموجة القادمة إلى ذلك الحين الأمر أكثر منطقية؟ |
So Till then, no one watches it, touches it, or even gets within a 3-foot radius. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين . لا أحد يتابعه , ولا أحد يلمسه .ولاحتى تقتربوا منه مسافة 3 أقدام |
Till then, he's being transferred to the psych ward. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين سيحول إلى جناح العلاج النفسي |
Till then be on the job of settling Thomas' dues. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين يكون على الوظيفة تسوية توماس مستحقات |
They didn't fix the pipes, so we're roomies Till then. | Open Subtitles | لم يصلحوا الأنابيب لذا سنتشارك الغرفة حتى ذلك الحين |
We can still make it to canada, but Till then, | Open Subtitles | ما زال بإمكاننا بلوغ كندا لكن حتى ذلك الحين |
Till then she can just back the fuck off. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين يمكنها أن تتراجع بحق اللعنة |
So I can fight the case Till then. | Open Subtitles | إذاً أستطيع محاربة القضية حتى ذلك الحين. |
But Till then, please, stay, enjoy. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الحين من فضلك اجلس واستمتع بالمكان |
Till then, I thought I might apply for something... a little more permanent. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين, فكرت بأن أتقدم على شيء دائم بعض الشي |
Till then, said goddamned minerals will be impounded by local authorities. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين وقال أن المعادن اللعينة سيتم التحفظ عليها من قبل السلطات المحلية |
Till then, you work on spec. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين, أنتم تعلمون على التوقعات. |
Till then he can believe whatever the hell he wants. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين يمكنه أن يصدق مهما يكن مايريد تصديقه. |
Till then, we'll just enjoy our drinks and warm ourselves by the fire. | Open Subtitles | إلى ذلك الحين , سنستمتع بمشروباتنا وندفئ أنفسنا بالنيران |
Till then, I was a saddiddy thing, all quiet and shy. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين, كنت حزينة أما هي سعيدة وخجولة. |
Till then, everything that's in the house is on the house. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت فليبق كل شيء فى البيت كما هو |
Till then, why don't you piss off and leave me alone? | Open Subtitles | حتى حينها, لمَ لا تغرب عن وجهي و تتركني وحدي؟ |
But Till then close this encyclopedia and no marry me, | Open Subtitles | لكن إلى حين ذلك أغلق هذه الموسوعة و لا للزواج بي |
Till then, no food. | Open Subtitles | و حتى الغد , يمنع عليك تناول الطعام |
I'm making sure he stays on the straight and narrow Till then. | Open Subtitles | مهمتي هو ان أحرص على ان يبقى على الطريق الصواب حتى حينه |
Well, can't you just hold on to him then Till then ? | Open Subtitles | حسناً ، ألا يمكنك الإحتفاظ به إلى حينها ؟ |
And, uh, up Till then, pretend they don't exist. | Open Subtitles | و لحين ذلك الوقت ، أتظاهر بعدم وجودهم |
I don't believe you can wait Till then | Open Subtitles | لا أعتقد أن بامكانك الانتظار لحينها |
Till then you can impress me by doing what you're told. | Open Subtitles | بين الآن و لاحقاً, يمكنك أن تثير إعجابى بأن تفعل ما تؤمر به |
Don't die Till then, and be sure to watch. | Open Subtitles | حاولوا الا تموتوا حتى يحين ذلك الوقت وتأكدوا بأنكم تشاهدون |
I must thank you for one thing, because I didn't knew Till then who I want and what sort of a man I want, | Open Subtitles | علي أن أشكرك علي شئ واحد، لإني حتي ذلك الوقت لم أعرف من أريد وما نوع الرجل الذي أريده، |
Yeah, well, the first step is returning her magic. Her heart remains frozen Till then. | Open Subtitles | الخطوة الأولى هي إعادة سحرها سيبقى قلبها واقفاً حتّذاك الحين |