"time for action" - Translation from English to Arabic

    • حان وقت العمل
        
    • أزف وقت العمل
        
    • وقت الفعل
        
    • الوقت للعمل
        
    • أوان العمل
        
    • مع النظارات
        
    It is time for Action because we have already said all there is to say, while destitution and hunger continue to claim victims. UN وقد حان وقت العمل بعد أن قلنا كل ما يمكن أن يقال، بينما يسقط الضحايا من جراء تفشي الفقر المدقع والجوع.
    Yesterday, many participants reaffirmed that and sent a strong political message that the time for Action had come. UN وبالأمس، أكد ذلك مجددا الكثيرون من المشاركين، وبعثوا برسالة سياسية قوية مفادها أنه حان وقت العمل.
    This process has been too long delayed for Cambodia and the time for Action is here. UN وقد تأخرت هذه العملية كثيرا في كمبوديا، واﻵن حان وقت العمل.
    ISTANBUL DECLARATION ON LEAST DEVELOPED COUNTRIES: time for Action UN إعلان اسطنبول بشأن أقل البلدان نمواً: حان وقت العمل
    The time for Action is now. UN لقد أزف وقت العمل.
    They're reacting when it's time for Action. Open Subtitles انهم يترددون عندما يحين وقت الفعل
    Where are we now? In what direction are our faces turned? It is time for Action. UN فأين نحن الآن؟ ,إلى أي اتجاه نولّي وجوهنا؟ لقد حان وقت العمل.
    The time for Action was at hand and the enormity of the crisis facing humanity called for selfless initiatives. UN فقد حان وقت العمل وضخامة الأزمة التي تواجهها الإنسانية تستلزم مبادرات تتسم بنكران الذات.
    The time for Action was at hand and the enormity of the crisis facing humanity called for selfless initiatives. UN فقد حان وقت العمل وضخامة الأزمة التي تواجهها الإنسانية تستلزم مبادرات تتسم بنكران الذات.
    The fundamental purpose of the Literacy Decade is to increase national and international efforts to address this problem. The time for Action has come. UN والهدف الأساسي من عقد محو الأمية هو زيادة الجهود المبذولة وطنيا ودوليا لمعالجة هذه المشكلة؛ فقد حان وقت العمل.
    The time for Action is overdue. Please, we can wait no longer and we must delay no longer. UN لقد حان وقت العمل منذ زمن، ولم يعد بوسعنا الانتظـار بعد اﻵن، وينبغي لنا ألا نتأخر أكثر من ذلك.
    You always think too much It is time for Action. Open Subtitles أنت دائماً تفكر كثيراً لقد حان وقت العمل
    It is time for Action to address global systemic imbalances by enhancing coherence and consistence in the governance of the international institutions dealing with trade, financing and monetary issues. UN لقد حان وقت العمل على معالجة اختلالات النظام العالمي عن طريق تعزيز التماسك والاتساق في إدارة المؤسسات الدولية التي تتعامل مع مسائل التجارة والتمويل والنقد.
    There's a time for diplomacy and a time for Action. Open Subtitles يوجد وقت للدبلوماسية. حان وقت العمل.
    The time for Action is now. UN لقد حان وقت العمل.
    The time for Action is now. UN وقد حان وقت العمل.
    It is time for Action. UN لقد حان وقت العمل.
    It is time for Action. UN لقد حان وقت العمل.
    The time for Action is now. UN لقد أزف وقت العمل الآن.
    "Now begins the time for Action." Open Subtitles الان بدا وقت الفعل
    It was time for Action, not words, from the Israeli Government. UN وحان الوقت للعمل من جانب الحكومة الإسرائيلية وليس مجرد الكلمات.
    Ten years have passed; it is now time for Action. UN لقد انقضت عشر سنوات، وآن أوان العمل.
    See the cameras flashing In the party and it's time for Action Open Subtitles انا عامل الجذب الرئيسي مع النظارات الشمسية على عيني والجميع يعرف هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more