Another noted that it was the first time he could rise and pray at the mosque rather than at home. | UN | وأشار آخر إلى أنها كانت المرة الأولى التي يستيقظ فيها ويذهب لأداء الصلاة في المسجد بدلاً من البيت. |
The second time he was accused of collaborating with the OLF. | UN | وقد اتهم في المرة الثانية بالتعاون مع جبهة تحرير أورومو. |
The second time he was arrested, detained and tortured, and told to stop his political activities, after he violated a travel ban. | UN | وفي المرة الثانية، تم توقيفه واحتجازه وتعذيبه، وأُخبر أن عليه أن يكفَّ عن أنشطته السياسية، إثر مخالفته حظراً على السفر. |
Yeah, but I think this time he was carrying something else. | Open Subtitles | أجل , لكنني أظنه كان يحمل بهذه المرّة شيئاً مختلفاً |
Every text, every time he sent me something, it was more. | Open Subtitles | كلّ رسالة، كلّ مرة كان يرسل فيها شيئا، كان أكثر |
Next time he's in here, find out what you can about him. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما يكون هنا، اكتشفي ما يمكنكِ معرفته عنه. |
Next time he shows, I'll be ready for him. | Open Subtitles | عندما سيظهر في المرة القادمة، سأكون مستعداً له |
The one time he thought he had a growth, he was right. | Open Subtitles | في المرة الوحيدة الذي اعتقد بأنه نما فيها, كان على صواب |
Well, maybe next time he decides to steal your TV or break into your brownstone and steal your fucking wife. | Open Subtitles | يسرق بعض الأولاد 5 دولارات من كشك للصحف، من يأبه لذلك؟ ربما المرة المقبلة يقرر أن يسرق التلفاز |
"Last time, he tried flirting with a younger girl" | Open Subtitles | في المرة الماضية، حاول التودّد لفتاةٍ أصغر منه. |
Monday was the first time he'd been in, like... two years. | Open Subtitles | يوم الاثنين كانت المرة الاولى التي يأتي بها منذ سنتين |
Was that the only time he asked you, in the whole evening? | Open Subtitles | أكانت تلك المرة الوحيدة التي طلب منك فيها طوال المساء ؟ |
This isn't the first time he's come here on business. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأول حيث يأتي لإتمام بعض الأعمال |
You know, it's the only time he ever compromised his values. | Open Subtitles | أتعلم,كانت هذهِ هي المرّة الوحيدة التى سوى بها من قيمته. |
Every time he told me I was young and foolish, you agreed. | Open Subtitles | في كل مرة كان يخبرني بها أنني بلهاء وصغيرة, وافقتهِ الرأي |
Maybe'cause last time he was here, we had a moment. | Open Subtitles | ربما لإنه اخر مرة هو كان هنا قضينا وقتاً جيداً |
My daddy'd bring it up every time he hit my mama. | Open Subtitles | والدي يذكر ذلك في كلّ مرة يقوم فيها بضرب والدتي |
But this time he's not nervous, he feeds the cat... | Open Subtitles | لكن هذه المره لم يكن متوتراً لقد اطعم القط |
Don't you think it's about time he's paid for what he's done? | Open Subtitles | لا تعتقد أنه حان الوقت انه دفع ثمن ما يحدث هو؟ |
But all this time he's been out there and I didn't know. | Open Subtitles | ولكن طوال هذا الوقت كان هناك بالخارج ولم أكن أعلم بذلك |
This is gonna take some time. He's gonna need time... | Open Subtitles | هذا سيحتاج بعض الوقت هو سيحتاج بعض الوقت |
When was the last time he seriously dated anyone? | Open Subtitles | عندما كَانَ آخر مَرّة أَرّخَ بجدية أي واحد؟ |
Reverend Michaels drives a brand-new Bimmer and flashes that tacky gold watch every time he waves hello. | Open Subtitles | القس مايكلز يدفع وأهلين العلامة التجارية الجديدة ومضات أن ذهب ساعة مبتذل في كل مرة انه موجات مرحبا. |
He started a new one every time he wrote a new book. | Open Subtitles | بدأ واحدة جديدة في كل مرة أنه كتب كتابا جديدا. |
Drag his canoe to the dock every time he used it? | Open Subtitles | إسحبْ زورقَه إلى حوضِ السفن كُلَّ مَرَّةٍ إستعملَه؟ |
The flight over was the first time he'd ever been on a plane and... | Open Subtitles | الرحلة الجوية كانت أول مرة له لم يكن على طائرة من قبل |
I mean, this is the third time he showed up to take me to a dance. | Open Subtitles | إنها ثالث مرة يأتي فيها ليصطحبني في حفلة |