"time i was" - Translation from English to Arabic

    • مرة كنت
        
    • الوقت كنت
        
    • مرة كنتُ
        
    • مره كنت
        
    • مرّة كنتُ
        
    • مرّة كنت
        
    • مَرّة أنا كُنْتُ
        
    • وعندما بلغتُ
        
    • وقت كنت
        
    • مرة كنا
        
    • مرة كُنت
        
    • المرات كنت
        
    • الوقت وأنا
        
    • الزمان كنت
        
    • المرة أنا
        
    Last time I was here, there was some of that slime. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا، كان هناك بعض من ذلك الوحل.
    I'm sorry, I was a little tipsy last time I was here. Open Subtitles آسفة، لقد كنت ثملة بعض الشيء بآخر مرة كنت بها هنا
    If I canceled my plans every time I was in danger, Open Subtitles إذا أنا ألغيت خططي في كل مرة كنت في خطر،
    The whole time I was working you, you were working me. Open Subtitles طوال الوقت كنت أعمل معك, و أنتِ كنت تعملين معي
    Yet last time I was there, I saw a door along the east wall. Open Subtitles ،لكن آخر مرة كنتُ هناك رأيتُ بابًا على طول الجدار الشرقي
    I'll do my best, but the last time I was there, Open Subtitles سوف اقوم باأفضل مالدي لكن في أخر مرة كنت هناك
    Mind you, it looked a bit different last time I was here. Open Subtitles بدا الأمر واعتبارها لكم ، قليلا آخر مرة كنت هنا مختلفة.
    Last time I was at the multiplex, these were the bad guys. Open Subtitles فى أخر مرة كنت انا المساعد و كانت هذة هى الأشرار
    The last time I was in the dating world was 1978. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها في عالم المواعدة كان عام 1978..
    Well, every time I was around all they did was scream. Open Subtitles في كل مرة كنت بجوارهمــا كل مـا فعلاه هو الصراخ
    Why you worked on a case last time I was here. Open Subtitles لماذا أنت عملت على الحالة آخر مرة كنت فيها هنا.
    So, um, you're wearing the same bathrobe you were the last time I was here, huh? That's cool. Open Subtitles إذاً أنتي تلبسين نفس رداء الحمام الذي كنت تلبسينه آخر مرة كنت هنا ، هذا رائع
    I found these keys last time I was here. Are they yours? Open Subtitles وجدت هذه المفاتيح آخر مرة كنت هنا هل هي لك ؟
    Honestly, I can't even remember the last time I was okay. Open Subtitles بصراحة، لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة كنت فيها بخير.
    Last time I was this excited was this morning. Open Subtitles أخر مرة كنت متحمسا بهذا الشكل هذا الصباح
    At that time I was a junior high student, Open Subtitles في ذلك الوقت كنت طالبة في المستوى الاعلى
    His wife was asking after him, last time I was in Altarnun. Open Subtitles و زوجته كانت كانت تسأل عليه بأخر مرة كنتُ بها بمرهب الكنيسة
    Last time I was here, it was called Saigon. Open Subtitles اخر مره كنت فيها هنا كانوا يسمونها سايجون
    The last time I was in your bed, you murdered a man and blamed me for it. Open Subtitles آخر مرّة كنتُ معكِ فيها, قتلتِ رجلاً وألقيتِ اللّوم عليّ.
    I... spoke with her in the village the last time I was here. Open Subtitles تحدثت معها في البلدة في آخر مرّة كنت هنا
    Well, the last time I was here, they were looking for help. Open Subtitles حَسناً، آخر مَرّة أنا كُنْتُ هنا، هم كَانوا يَبْحثونَ عن المساعدةِ.
    By the time I was 30, it was worth over a billion. Open Subtitles وعندما بلغتُ الثلاثين، صرتُ أملك أكثر من بليون
    At the time, I was thinking maybe Creech was burning the midnight oil, and he's still there. Open Subtitles في وقت, كنت افكر ربما كرتش سهران الى منتصف الليل وهو مازل هناك
    And the last time I was up here, I begged him to tell me the truth about himself. Open Subtitles وآخر مرة كنا معه هنا، رجوته أن يخبرني بحقيقته
    I have a mild case of claustrophobia, so the last time I was in a space this dark and small, Open Subtitles . لدي حالة من الأماكن الضيقة ... لذا , اخر مرة كُنت في هذا المكان الضيق و المضلم
    One time I was on a train, on vacation. Open Subtitles مرة من المرات كنت في القطار أثناء اجازتي
    And the whole time I was trying to figure out how to get out of there... to call somebody or something. Open Subtitles وكل ذلك الوقت وأنا أحاول أن أعرف كيف أخرج من هنا لـ الإتصال بأحد أو شيء من هذا القبيل
    Yeah, but once upon a time I was an extra-virgin olive oil. Open Subtitles أجل، فى قديم الزمان كنت زيت زيتون عذراء ممتاز
    Actually, Dad, this time I was wrong- Open Subtitles في الحقيقة ياأبي هذه المرة أنا كنت المخطئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more