"time to waste" - Translation from English to Arabic

    • وقت لنضيعه
        
    • وقت نضيعه
        
    • لتضييع الوقت
        
    • وقت لأضيعه
        
    • وقت لتضييعه
        
    • وقت لتضيعه
        
    • وقت نهدره
        
    • وقت لأهدره
        
    • وقت لنهدره
        
    • من الوقت لنضيعه
        
    • لإضاعة الوقت
        
    • الوقت لأضيعه
        
    • وقت لإضاعته
        
    • وقت لدينا
        
    • وقت للإهْدار
        
    Okay, tell me what's in the car, we don't have time to waste. Open Subtitles حسنا، قل لي ما هو موجود في السيارة، ليس لدينا وقت لنضيعه.
    No time to waste, Reid. Find your bleed. Open Subtitles ليس هناك وقت لنضيعه,اليكس,اعثرى على هذا النزيف
    I trust that progress within the next two years will reflect these basic parameters and I reiterate that there is no time to waste. UN وإنني على يقين من أن التقدم الذي سيسجل خلال السنتين القادمتين سيعكس هذه المعطيات، وأكرر مرة أخرى أن ليس لدينا وقت نضيعه.
    News interviews, um, everything -- but no time to waste. Open Subtitles الأخبار والمقابلات، كلّ شيء... ولكن لا مجال لتضييع الوقت
    I don't have time to waste right now. I'll pay for the damages. Open Subtitles ليس لديّ وقت لأضيعه الآن سأدفع ثمن الأضرار
    There's no time to waste. Open Subtitles ليس هناك وقت لتضييعه
    The truth is we're on a clock here and there's no time to waste. Open Subtitles الحقيقة هي نحن متأخرون هنا و ليس هناك وقت لنضيعه
    Just write'lusty wench'. Go ahead, we have no time to waste. Open Subtitles فقط إكتبي خادمة نشيطة، هيا ليس لدينا وقت لنضيعه
    Well, hurry up and decide. We don't have any time to waste. Open Subtitles حسناً، أسرعي في اتخاذ قرارك فليس لدينا وقت لنضيعه
    I'll have someone bring you some clothes. We don't have time to waste. Open Subtitles سأرسل لك بعض الملابس ليس لدينا وقت لنضيعه
    Everything's under control! Hurry, there's no time to waste! Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة اسرعوا ، ليس هناك وقت لنضيعه
    We must move ahead, as we have no time to waste. UN إن علينا أن نتحرك، وأن نتحرك الآن، فلنمضي قدما إذ ليس لدينا وقت نضيعه.
    We have no more time to waste in the CD, especially at a moment when its two latest products — the Chemical Weapons Convention and the Comprehensive Test—Ban Treaty — are receiving independent international status. UN ولم يعد لدينا وقت نضيعه في مؤتمر نزع السلاح، وبشكل خاص في لحظة أصبح فيها ﻵخر ما أنتجه - اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية ومعاهدة الحظر الشامل لتجارب اﻷسلحة النووية - مركز دولي مستقل.
    But there is no time to waste. UN ولكن لا مجال الآن لتضييع الوقت.
    I don't have time to waste on the visions and the voices in your head, okay? Open Subtitles ليس لدي وقت لأضيعه على الرؤى والأصوات التي داخل رأسك، حسناً؟
    No time to waste. Open Subtitles لا يوجد وقت لتضييعه
    If you want to see your daughter again, you don't have time to waste. Open Subtitles إذا كنت ترغب برؤية ابنتك مجدداً فليس لديك وقت لتضيعه
    There's no time to waste. We must leave immediately. Open Subtitles ليس هناك وقت نهدره, يجب أن نغادر حالاً
    Now, I don't have any more time to waste, Marko from Tropoja. Open Subtitles الآن ، ليس لدي أي وقت لأهدره ، ماركو من تروبويا
    I know how you feel. Use it to help us find who did this. There is no time to waste here, people. Open Subtitles أعرف شعوركم، إستعملوه لتساعدونا في معرفة من فعل هذا، لا يوجد وقت لنهدره يا قوم.
    We don't have a lot of time to waste, and we've been here, like, five hours already. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت لنضيعه ولقد كنا هنا منذ خمس ساعات مضت.
    Figured there was no time to waste. Open Subtitles إرتأيتُ أنه لا داعي لإضاعة الوقت.
    I don't have any more time to waste. Open Subtitles ليس لدي المزيد من الوقت لأضيعه
    Go to bed, if you have time to waste like that. Open Subtitles إذهبي للنوم إن كان لديك وقت لإضاعته هكذا
    - We have not time to waste. - What did he say to your request? Open Subtitles لا وقت لدينا لنضيّعه بماذا أجاب على طلبكِ ؟
    There is no time to waste. Whoa! Well, I hope you've supplied us with an appropriate mode of transportation. Open Subtitles ليس هناك وقت للإهْدار. حَسناً، أَتمنّى بأنّك جهّزتَنا جيدا مع المواصلات المناسبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more