"time use" - Translation from English to Arabic

    • استخدام الوقت
        
    • باستخدام الوقت
        
    • لاستخدام الوقت
        
    • واستخدام الوقت
        
    • استعمال الوقت
        
    • استغلال الوقت
        
    • لكيفية استخدام
        
    • قضاء الوقت
        
    :: Revised International Classification of Activities for time use Statistics UN * التصنيف الدولي المنقح للأنشطة المتعلقة بإحصاءات استخدام الوقت
    Future policies would address any disparities in time use identified by the survey as between Maori and non-Maori women. UN وستعالج السياسات المستقبلية أي تفاوتات في استخدام الوقت تحددها الدراسة الاستقصائية بين المرأة الماورية وغير الماورية.
    These options will be examined in the context of findings relating to the robustness of estimates of time use at the aggregate level. UN وسوف تُدرس هذه الخيارات في سياق النتائج المتعلقة بصحة تقديرات استخدام الوقت على مستوى المجاميع.
    261. Statistics on time use show that men have more time to devote to leisure and sporting activities. UN 261 - تبين الإحصاءات المعنية باستخدام الوقت أن لدى الرجال وقتا أكثر يخصصونه للاستجمام والأنشطة الرياضية.
    The expected result would be the allocation of a budget to implement the national time use survey. UN وسوف تكون النتيجة المتوقعة هي تخصيص ميزانية لتنفيذ المسح الوطني لاستخدام الوقت.
    The second cluster relates to individual or microlevel analysis and includes household division of labour, training as investment in work, consumer behaviour, travel patterns and time use. UN وترتبط الفئة الثانية بالتحليل الفردي أو الجزئي وتشمل تقسيم العمل في الأسر المعيشية، والتدريب بوصفه استثمارا في العمل، وسلوك المستهلك، وأنماط السفر واستخدام الوقت.
    The CNM has been conducting research, it has participated in international meetings, and it has published materials on time use measurement. UN وقد أجري المجلس الوطني للمرأة بحثا وشارك في اجتماعات دولية، كما نشر موادا عن قياس استعمال الوقت.
    Proposed outline for the Guide to producing statistics on time use for measuring paid and unpaid work UN دليل وضع إحصاءات استخدام الوقت لأغراض قياس العمل المأجور وغير المأجور تمهيد
    This shows the necessity to conduct time use surveys and make conclusion. UN ويشير هذا إلى ضرورة إجراء دراسات استقصائية عن استخدام الوقت واستخلاص النتائج.
    Table 47: time use of people aged 10 and over, by sex, UN الجدول 47: استخدام الوقت ممن عمرهم 10 سنوات فما فوق، بحسب الجنس، في الفترة
    Table 49: time use structure of Slovenian employed men and women UN الجدول 49: تركيبة استخدام الوقت من جانب الرجال والنساء السلوفينيين العاملين
    It was suggested that the time use study the United Nations had prepared in the 1990s should be updated. UN واقتُرح استكمال دراسة استخدام الوقت التي أعدتها الأمم المتحدة في التسعينات.
    A time use Survey was conducted by the Australian Bureau of Statistics in 1995 and published in 1996. UN وأجرى المكتب في عام 1995 دراسة استقصائية عن استخدام الوقت نشرت نتائجها في عام 1996.
    In addition, the first time use Survey was completed in New Zealand in 1999. UN وبالإضافة إلى هذا، أُنجزت الدراسة الاستقصائية الأولى عن استخدام الوقت في نيوزيلندا في عام 1999.
    - Gender analytical training and capacity to do more sophisticated surveys such as time use surveys. UN التدريب التحليلي والقدرة على إجراء مسوح أكثر تطوراً في المجال الجنساني من قبيل مسوح استخدام الوقت.
    The time use Survey report highlights the distribution of unpaid care work between women and men, and across other divides. UN ويبرز تقرير استقصاء استخدام الوقت توزيع أعمال الرعاية غير مدفوعة الأجر بين النساء والرجال، وعبر التقسيمات الأخرى.
    These activities are an important component of the work of women and, to some degree, of the work of men in developing countries but are not defined in most classifications of activities for data collection on time use. UN وتمثل هذه الأنشطة مكونا هاما من مكونات عمل المرأة، وإلى حد ما عمل الرجل، في البلدان النامية، لكنها غير محددة في معظم تصنيفات أنشطة جمع البيانات الخاصة باستخدام الوقت.
    Four one year time use Research Fellowships have been funded to encourage and support original research using time use data from a gender perspective. UN وتم تمويل أربعة زمالات بحثية مدة كل منها عام واحد بشأن استخدام الوقت لتشجيع ودعم البحوث الأصلية التي تستخدم البيانات المتعلقة باستخدام الوقت من منظور جنساني.
    A minimum list of variables defined in relation to basic tables on time use includes: age, sex, marital status, household composition, and work situation. UN وتشمل قائمة دنيا بالمتغيرات المحددة فيما يتعلق بالجداول الأساسية لاستخدام الوقت: السن والجنس والحالة العائلية وأفراد الأسرة المعيشية والوضعية المهنية.
    In conjunction with the Forum, the Inter-Agency and Expert Group on Gender Statistics held its eighth meeting to discuss its priority areas of work, including statistics on violence against women and time use. UN وفي إطار المنتدى، عقد فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية اجتماعه الثامن من أجل مناقشة مجالات عمله ذات الأولوية، بما فيها الإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة واستخدام الوقت.
    The time use survey is currently being applied to the Greater Metropolitan Area in 2011. UN ويجري تطبيق استقصاء استعمال الوقت حالياً على المنطقة الحضرية الأكبر في سنة 2011.
    Basic Survey Related to Time-Budget 322. Since 1976, the MIC has conducted a survey on time-budget as part of its Survey on time use and Leisure Activities every five years. UN 322 - تجري وزارة الداخلية والاتصالات منذ عام 1976 استقصاءات كل خمسة أعوام للميزانية الزمنية في إطار استقصائها عن استغلال الوقت وأنشطة وقت الفراغ،.
    Source of Data: The first time use Survey for Residents done in 2008. Annex 31 UN مصدر البيانات: أُجري في عام 2008، أول استقصاء لكيفية استخدام المقيمين لوقتهم.
    Mongolia's fifth periodic report would contain information on those projects as well as more data from the time use survey and on the situation of rural women in general. UN وذكرت أن التقرير الدوري الخامس لمنغوليا سيتضمن معلومات عن هذه المشاريع وكذلك المزيد من البيانات من الدراسة الاستقصائية عن كيفية قضاء الوقت وعن حالة المرأة الريفية بصورة عامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more