"tingling" - English Arabic dictionary

    "tingling" - Translation from English to Arabic

    • وخز
        
    • بالوخز
        
    • الوخز
        
    • بوخز
        
    • توخزني
        
    • بدغدغة
        
    • ووخز
        
    • تنميل
        
    • يلدغ
        
    • تخدّر
        
    • ترتعش
        
    • يوخز
        
    • يوخزني
        
    • يخزني
        
    • وخزاً
        
    There was tingling in his toes! What about the tingling? Open Subtitles كان هناك وخز في اصبع قدمه ماذا عن الوخز؟
    You have any tingling in your left arm or chest pains? Open Subtitles أعندك أي وخز في ذراعك اليسار أو آلام في الصدر؟
    That tingling sensation running up your spine... inevitability. Open Subtitles هذا الشعور بالوخز الذي يجري في عمودك الفقري ، لا يُمكنك تجنبه
    You may feel some burning and tingling, but you should regain normal sensation in just a few hours. Open Subtitles ربما تشعرين ببعض الوخز والحرق ولكن من المفترض أن تسترجعي احساسك خلال بضع ساعات
    May cause a slight tingling sensation. It's actually quite pleasant. Open Subtitles قد يسبب الشعور بوخز خفيف، شعور رائع في الحقيقة.
    - Oh, yeah! My Spidey-Sense is tingling, and I like it! Open Subtitles أشعر بأحاسيسي العنكبوتية توخزني وأحب ذلك
    And I always get a slight tingling in my tongue Whenever I'm certain that I'm gonna catch a guy. Open Subtitles ودائماً ما أحس بدغدغة خفيفة في لساني حينما أكون متأكداً أنني سأمسك الجاني
    Tetrodotoxin first creates a tingling in the lips, then the hands. Open Subtitles السم يُسبب أولاً وخز في الشفاه ومن ثم الأيادي
    Perhaps a little tingling in your nether regions? What the hell have you done? Open Subtitles دقات قلب غير منتظمة, ضيق في التنفس, ربما وخز قليل في مناطقك السفلى؟
    Near syncope, tingling, arrhythmias, and laryngospasms. Open Subtitles شبه فقدان للوعي ، وخز خفيف اضطراب النظم القلبية ، وتشنج الحنجره
    Slight feeling all over now of slightly tingling, heart beating slightly faster, Open Subtitles شعور طفيف في جميع أنحاء الآن من وخز قليلا، قلب ينبض أسرع قليلا،
    Do you have a headache, any palpitations, any tingling, been drinking caffeine? Open Subtitles ,لديك صداع, أي خفقان أي وخز, كنت تشرب كافيين؟
    Or if you're a girl, you may notice a tingling sensation in your strange. Open Subtitles أو إن كنت فتاة، فلربما تلاحظين . إحساس بالوخز بأعضائكِ
    Now I'm getting a kind of tingling feeling all over. Open Subtitles الآن أنا الحصول على نوع من الشعور بالوخز في جميع أنحاء.
    I've had intermittent tingling and stingers ever since I broke it in the parking-garage collapse. Open Subtitles كنت أخضع الى علاج الوخز بالأبر على فترات متقطعة منذ أن كسرت يدي في حادثة إنهيار موقف السيارات
    I've got, like, this tingling feeling going up and down my spine. Open Subtitles أشعر بهذا الوخز يصعد و ينزل عبر عمودي الفقري.
    He continued to suffer from tingling in his hands five months after the incident. UN وقد استمر يعاني من احساس بوخز في يديه بعد الواقعة بخمسة شهور.
    Get him all worked up and tingling. Open Subtitles احصل لة على عمل كل ما يصل اليه ووخز هناك
    There's a funny tingling in my elbow when I move these fingers, too. Open Subtitles يوجد تنميل فى مرفق الكوع وعندما أحرك هذه الأصابع أيضاً
    My Kenzi sense is tingling. Open Subtitles إحساس كينزي لدي يلدغ
    He has tingling in his feet and his legs. I want a full battery of tests. Open Subtitles لديه تخدّر في قدمه وساقيه أريد إجراء كافة الفحوصات الشاملة
    Like, I need, like, earmuffs' cause my fingers are tingling. Open Subtitles لدرجة اني احتاج لواقي للأذنين لأن اصابعي ترتعش
    I told you my common sense was tingling. Open Subtitles قلت لكم بأن حسي الشائع كان يوخز
    Oh, my God. My skin is tingling. Open Subtitles يا إلهي , جلدي يوخزني
    Yeah, even my spine is tingling. Open Subtitles نعم، حتى إن عمودي الفقري يخزني
    [Lucille] Gets me tingling. And, you know, with Oscar there's tingling. Open Subtitles إنه يجعلني أتوخز, و تعلمين بوجود (أوسكار) يحدث لي وخزاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more