"to african union" - Translation from English to Arabic

    • عمليات الاتحاد الأفريقي
        
    • لعمليات الاتحاد الأفريقي
        
    • التي يقوم بها الاتحاد الأفريقي
        
    • إلى الاتحاد الأفريقي
        
    • في الاتحاد الأفريقي
        
    • الاتحاد الأفريقي فيما
        
    • للاتحاد الأفريقي في
        
    • يتولاها الاتحاد الأفريقي
        
    • لدى الاتحاد الأفريقي
        
    • الاتحاد الأفريقي في مجال
        
    • يضطلع بها الاتحاد الأفريقي
        
    • للاتحاد الأفريقي بشأن
        
    Support to African Union peacekeeping operations authorized by the United Nations UN دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة
    Support to African Union peacekeeping operations authorized by the United Nations: report of the Secretary-General UN دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة: تقرير الأمين العام
    Report of the African Union-United Nations panel on modalities for support to African Union peacekeeping operations UN تقرير الفريق المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المعني بأساليب دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام
    With regard to field support, the Global Field Support Strategy should ensure early authorization and provision of support packages to African Union and hybrid peacekeeping operations. UN 9 - وفيما يتعلق بالدعم الميداني، قال إن الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني ينبغي أن تكفل الإذن المبكر وتوفير مجموعات الدعم لعمليات الاتحاد الأفريقي والعمليات المختلطة لحفظ السلام.
    7. Welcomes the report of the Secretary-General on support to African Union peacekeeping operations authorized by the United Nations and the related statement by the President of the Security Council of 22 October 2010 as important steps towards the further strengthening of the partnership between the Security Council and the African Union Peace and Security Council; UN 7 - ترحب بتقرير الأمين العام عن دعم عمليات حفظ السلام التي يقوم بها الاتحاد الأفريقي بإذن من الأمم المتحدة() وبالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس الأمن في هذا الصدد في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010()، باعتبارهما خطوتين هامتين لزيادة تعزيز الشراكة بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي؛
    The EUFOR RCA dentist has provided some treatment to African Union/United Nations troops. UN وقام طبيب الأسنان لدى قوة الاتحاد الأوروبي بمعالجة بعض العسكريين المنتسبين إلى الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة.
    Support provided to African Union member States should also be tailored to, and in accordance with assessed needs. UN وينبغي أيضا تكييف الدعم المقدم إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي بما يتوافق مع تقييم الاحتياجات.
    Support to African Union peacekeeping operations authorized by the United Nations UN دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on Support to African Union peacekeeping operations authorized by the United Nations UN تقرير الأمين العام عن دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة
    Support to African Union peacekeeping operations authorized by the United Nations UN دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة
    Support to African Union peacekeeping operations authorized by the United Nations UN دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة
    In place of the broken status quo, the panel on modalities for support to African Union operations recommended two options. First, States Members of the United Nations should establish a multi-donor trust fund to support the peacekeeping capacity of the African Union. UN وبدلاً من الحفاظ على الوضع القائم غير الفعال، أوصى فريق الخبراء المعني بأساليب دعم عمليات الاتحاد الأفريقي بخيارين: أولهما أن تنشئ الدول الأعضاء في الأمم المتحدة صندوقا استئمانيا متعدد الجهات المانحة لدعم قدرة حفظ السلام لدى الاتحاد الأفريقي.
    A/64/359 S/2009/470 Support to African Union peacekeeping operations authorized by the United Nations - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] UN A/64/359-S/2009/470 دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Report of the Secretary-General on support to African Union peacekeeping operations authorized by the United Nations (S/2009/470) UN تقرير الأمين العام عن دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة (S/2009/470)
    Report of the Secretary-General on support to African Union peacekeeping operations authorized by the United Nations (S/2009/470) UN تقرير الأمين العام عن دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة (S/2009/470)
    Report of the Secretary-General on support to African Union peacekeeping operations authorized by the United Nations (S/2009/470). UN تقرير الأمين العام عن دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة (S/2009/470).
    The Secretary-General said that whereas building the capacity of the African Union was important, solutions must be found to provide predictable, sustainable and flexible resources to African Union peacekeeping operations authorized by the Council. UN وقال الأمين العام إنه فضلا عن أهمية بناء قدرة الاتحاد الأفريقي، لا بد من إيجاد حلول لتوفير موارد يمكن التنبؤ بها وتتسم بالاستدامة والمرونة لعمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام التي يأذن بها مجلس الأمن.
    2.1 Continued support to African Union planning and deployment preparations for the African Union Mission in Somalia (AMISOM), in line with Security Council resolution 1863 (2009) and 1872 (2009) UN 2-1 تقديم دعم متواصل لعمليات الاتحاد الأفريقي التحضيرية المتعلقة بتخطيط بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، ونشرها بما يتمشى مع قراري مجلس الأمن 1863 (2009) و 1872 (2009)
    7. Welcomes the report of the Secretary-General on support to African Union peacekeeping operations authorized by the United Nations and the related statement by the President of the Security Council of 22 October 2010 as important steps towards the further strengthening of the partnership between the Security Council and the African Union Peace and Security Council; UN 7 - ترحب بتقرير الأمين العام عن دعم عمليات حفظ السلام التي يقوم بها الاتحاد الأفريقي بإذن من الأمم المتحدة() وبالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس الأمن في هذا الصدد في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010()، باعتبارهما خطوتين هامتين لزيادة تعزيز الشراكة بين مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي؛
    Support to African Union UN الدعم المقدم إلى الاتحاد الأفريقي
    The output was higher owing to planning assistance provided to African Union member States and subregional organizations in Africa UN وتعزى زيادة الناتج إلى المساعدة المقدمة في مجال التخطيط إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية في أفريقيا
    50. The United Nations planning team in Addis Ababa continued to provide planning and operational support to African Union headquarters with respect to the AMISOM deployment, including preparations for the deployment of three additional battalions and 22 military staff officers from eight African States. UN 50 - وما برح فريق الأمم المتحدة للتخطيط في أديس أبابا يوفر الدعم في مجالي التخطيط والتنفيذ لمقر الاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بعملية نشر البعثة، بما في ذلك للأعمال التحضيرية لنشر ثلاث كتائب إضافية و 22 ضابط ركن عسكري من ثماني دول أفريقية.
    In that context, she emphasized the importance of the joint African Union-United Nations action plan for United Nations assistance to African Union peacekeeping capacity-building in the short and long term. UN وفي هذا الصدد، أكدت أهمية خطة العمل المشتركة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لمساعدة الأمم المتحدة لبناء قدرات قوات حفظ السلام التابعة للاتحاد الأفريقي في الأمدين القصير والطويل.
    Briefing by United Nations Office to African Union (UNOAU). UN إحاطة إعلامية من مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    Support to African Union peacekeeping capacity UN تقديم الدعم لقدرة الاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السلام
    In that regard, he welcomed the recent report of the Secretary-General on Support to African Union peacekeeping operations authorized by the United Nations. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن ترحيبه بالتقرير الحديث للأمين العام بشأن تقديم الدعم لعمليات حفظ السلام التي يضطلع بها الاتحاد الأفريقي بإذن من الأمم المتحدة.
    Support to African Union military and police force generation and deployment preparations, including participation in 10 predeployment visits and inspections UN توفير الدعم للاتحاد الأفريقي بشأن تكوين القوة العسكرية وقوة الشرطة، والأعمال التحضيرية للنشر، بما في ذلك المشاركة في 10 زيارات وعمليات تفتيش سابقة للنشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more