A small provision for costs related to after-service health insurance is also included. | UN | وتشمل أيضا اعتمادا صغيرا لتغطية التكاليف المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
A small provision for costs related to after-service health insurance is also included in the amount. | UN | ويتضمن المبلغ أيضا اعتمادا صغيرا يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The most significant exception relates to increased inflationary costs with respect to after-service health insurance and general insurance. | UN | ويتعلق أبرز استثناء للتكاليف التضخمية المرتفعة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتأمين العام. |
At the end of their service, eligible staff members are entitled to after-service health insurance coverage. | UN | ويحق للموظفين المؤهلين، عند نهاية خدمتهم، الحصول على التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
According to the Fund, it had approximately 191 active staff members who would be entitled to after-service health insurance. | UN | وقد أفاد الصندوق بأن لديه قرابة 191 موظفا عاملا يحق لهم الحصول على استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
In addition, according to the Secretary-General, the recent reform of human resources management to harmonize contracts has resulted in the conversion of over 5,500 staff with appointments of limited duration and no entitlement to after-service health insurance, to fixed-term contracts with potential entitlement to after-service health insurance. | UN | وإضافة إلى ذلك، ووفقا للأمين العام، أدى الإصلاح الأخير للإدارة للموارد البشرية الرامي إلى تنسيق العقود إلى تحويل عقود أكثر من 500 5 موظف من ذوي التعيينات المحددة المدة وغير المؤهلين للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة إلى عقود محددة المدة مع إمكانية الأهلية للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
UNHCR recognizes the end-of-service accrued benefit liabilities related to after-service health insurance, accrued annual leave and repatriation entitlements. | UN | وتقر المفوضية بالخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة فيما يتعلق بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة ورصيد الإجازات السنوية، واستحقاقات العودة إلى الوطن. |
A. Contributions to after-service health insurance | UN | ألف - المساهمات في التأمين الصحي لما بعد الخدمة |
And draft resolution III pertains to after-service health insurance. | UN | ويتعلق مشروع القرار الثالث بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
One such exception in this respect relates to after-service health insurance in New York, where cost increases of 20 per cent annually have been experienced. | UN | وأحد الاستثناءات في هذا الصدد يتصل بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في نيويورك، حيث صودفت في هذا المجال زيادات في التكلفة بنسبة ٢٠ في المائة سنويا. |
101. Liabilities related to after-service health insurance and repatriation benefits are calculated by an independent actuary. | UN | 101 - يتولى خبير اكتواري مستقل حساب الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن. |
93. Liabilities related to after-service health insurance and repatriation benefits are calculated by an independent actuary. | UN | 93 - يتولى خبير اكتواري مستقل حساب الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن. |
She assured Board members that UNFPA was committed to resolving issues related to after-service health insurance and HACT. | UN | وأكدت لأعضاء المجلس أن صندوق الأمم المتحدة للسكان ملتزم بتسوية القضايا المتصلة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والنهج المنسق للتحويلات النقدية. |
She assured Board members that UNFPA was committed to resolving issues related to after-service health insurance and HACT. | UN | وأكدت لأعضاء المجلس أن صندوق الأمم المتحدة للسكان ملتزم بتسوية القضايا المتصلة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والنهج المنسق للتحويلات النقدية. |
50. At the end of their service, eligible staff members are entitled to after-service health insurance coverage. | UN | 50 - يحق للموظفين المؤهلين، عند نهاية خدمتهم، الحصول على التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Section VII provides information on the proposed funding of liabilities related to after-service health insurance benefits. | UN | ويقدم الفرع سابعا معلومات عن التمويل المقترح للالتزامات المتصلة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Transfer to after-service health insurance | UN | التحويل إلى التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
For example, pursuant to General Assembly resolution 61/264, modifications to the provisions concerning eligibility for and contributions to after-service health insurance were limited to staff members recruited on or after 1 July 2007 and were consistent with the principles of non-retroactivity and respect for acquired rights. | UN | وعلى سبيل المثال، عملا بقرار الجمعية العامة 61/264، اقتصرت التعديلات المدخلة على الأحكام المتعلقة بالأهلية للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والاشتراكات فيه على الموظفين المعينين في 1 تموز/يوليه 2007 أو بعده، واتسقت مع مبدأي عدم رجعية الأثر، واحترام الحقوق المكتسبة. |
UNHCR recognizes the end-of-service accrued benefit liabilities related to after-service health insurance, accrued annual leave and repatriation entitlements. | UN | وتقر المفوضية بالخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة فيما يتعلق بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة ورصيد الإجازات السنوية، واستحقاقات العودة إلى الوطن. |
The Advisory Committee notes that the number of subscribers to after-service health insurance has increased from just over 2,000 in 1989 to more than 20,000 as at December 2002. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن عدد المشتركين في التأمين الصحي لما بعد الخدمة قد ازداد من 000 2 مشترك ونيّف في عام 1989 إلى ما يزيد على 000 20 مشترك في شهر كانون الأول/ديسمبر 2002. |