| He added however that under no circumstances should the process of consultation give rise to anything akin to a veto barring utilization. | UN | ولكنه أضاف بأنه ينبغي ألا تؤدي عملية التشاور في أي حال من اﻷحوال إلى أي شيء شبيه بالرفض الذي يمنع الانتفاع. |
| But nothing pointed to anything other than an accident. | Open Subtitles | ولكن لا شيء يشير إلى أي شيء آخر غير أنه حادث |
| I don't pay much attention to anything that's not my job. | Open Subtitles | أنا لا نولي اهتماما كبيرا لأي شيء هذا ليس عملي. |
| In the Hebrew bible, the Old Testament, there's no explicit reference to anything like the dead going to heaven or hell after they die. | Open Subtitles | في كتاب اليهود المُقدس العهد القديم ليسَ هُناك إشارة صريحة لأي شيء من قبيل ذهاب الأموات إلى الجنة أو الجحيم بعد موتهم |
| Uh, before I admit to anything, maybe you could be more specific? | Open Subtitles | قبل أن أعترف بأي شيء لربما يمكنك أن تكون أكثر تحديداً؟ |
| The application of such studies to anything other than a nuclear explosive is unclear to the Agency. | UN | وتطبيق مثل هذه الدراسات على أي شيء آخر غير المتفجرات النووية أمر غير واضح للوكالة. |
| A good con never admits to anything. | Open Subtitles | أي جيد يَخْدعُ أَبَداً يَعترفُ إلى أيّ شئِ. |
| Ooh! It'll point you to anything you've lost in your life and you wish to find again. | Open Subtitles | تشير إلى أيّ شيء ضاع في حياتك و ترجو العثور عليه ثانيةً |
| So, feel free to add blue cheese to anything. | Open Subtitles | لذلك، لا تتردد في إضافة الجبن الأزرق إلى أي شيء. |
| But there is no actual proof to anything you're saying. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد دليل فعلي إلى أي شيء أنت تقول. |
| You haven't been listening to anything I've been saying, have you? | Open Subtitles | لم تكن قد تم الاستماع إلى أي شيء كنت أقول دائما هل ؟ |
| He, quite realistically, could never amount to anything. | Open Subtitles | بشكل واقعي , لايمكنه الوصول إلى أي شيء في حياته |
| We can't get the ship to respond to anything but the basics. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع جعل السفينة تستجيب لأي شيء عدا الأوامر الأساسية |
| Finally, here's one man who refuses to bow down to anything. | Open Subtitles | وأخيرا ، وهنا رجل واحد الذي يرفض الرضوخ لأي شيء. |
| And do not under any circumstances respond to anything I say. | Open Subtitles | و لا تستجيبوا تحت اي من الضروف لأي شيء اقوله |
| We've never had any proof connecting Senator Kinsey to anything nefarious. | Open Subtitles | لم نستع إثبات تورط السناتور كينزي بأي شيء شيء شائن |
| He'd drink six or seven cups a coffee, and he'd strap himself to anything that goes fast. | Open Subtitles | كان يشرب ست أو سبع فناجين قهوة و كان يطوق نفسه بأي شيء سريع جداً |
| It is amazing how they can get used to anything. | Open Subtitles | من المثير للدهشة كيف يمكنهم التعوّد على أي شيء |
| I told you that. You don't pay attention to anything I tell you. | Open Subtitles | أخبرتُك ذلك أنت لا تَنتبهُ إلى أيّ شئِ أُخبرُك |
| You never come, you never care, you never come to anything! | Open Subtitles | لذا، لن تأتي ولن تهتمي ولن تأتي إلى أيّ شيء! |
| "It seems that many Jews will stoop to anything" | Open Subtitles | يبدو بأنّ العديد من اليهود سينحنون لأيّ شيء |
| Not one body near to anything resembling cover. | Open Subtitles | لا جسم واحد بالقرب من أي شيء يشبه الغطاء. |
| You can't listen to anything that I say, just ask Todd. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تستمعي لأي شئ اقوله فقط اسألي تود |
| You will never amount to anything if you sleep all day. | Open Subtitles | لن تصل لأيّ شيءٍ إن واصلت بالنّوم طوال اليوم. |
| Rosie, have you been listening to anything "ve been telling you? | Open Subtitles | روزي، هل كنت تستمعين إلى أيّ شئ مما كنا نخبرك؟ |
| I mean, this is the first time you've ever invited me to anything. | Open Subtitles | أعني ، أنه هذه هي المرة الأولى التي تدعوني فيها إلى شيء |
| I won't compare it to anything, because everything else has always ended. | Open Subtitles | لا أقارن ما حدث بأي شئ لأن كل شئ آخر إنتهى |
| I'm staring at a fixed point past the screens, letting my peripheral vision alert me to anything suspicious. | Open Subtitles | تخطيت الشاشات , تركت أطراف نظرى تنبهنى لأى شىء مريب |
| However, it is regrettable that certain individuals will resort to anything to create the impression that East Timor is not stable. | UN | غير أنه من المؤسف أن يلجأ بعض اﻷفراد الى أي شيء مهما كان لترك انطباع بأن تيمور الشرقية ليست مستقرة. |