"to back off" - Translation from English to Arabic

    • أن تتراجع
        
    • أن يتراجع
        
    • على التراجع
        
    • أن تتراجعي
        
    • يتراجعون
        
    • أن تبتعد
        
    • بالتراجع
        
    • أن أتراجع
        
    • بأن يتراجع
        
    • للتراجع
        
    • أن يتراجعوا
        
    • أن يبتعد
        
    • ان تتراجع
        
    • ان يتراجع
        
    • أن أبتعد
        
    I just came here to ask you to back off. Open Subtitles وأنا أتيت إلى هنا فقط لأقول لك أن تتراجع
    So, go talk to him, and tell that bitch to back off,'cause I have claws, and I ain't afraid to use'em. Open Subtitles إذا تحدثي معه ، وأخبري تلك العاهرة أن تتراجع لأن لدي مخالب ، ولا أخاف من استخدامها
    Tell your buddy to back off! I never said I wanted to. Open Subtitles أخبر صديقك أن يتراجع أنا لم أقل أنني أريد قتل شرطي
    You know, it seems my request to back off fell on deaf ears. Open Subtitles أنت تعرف، على ما يبدو طلبي على التراجع سقط على آذان صماء.
    All right, I think you just need to... to back off. Open Subtitles حسناً , أعتقد أنكِ في حاجة فقط إلي أن تتراجعي
    And even your allies, and I'm sure you have some, are going to have to back off. Open Subtitles وحتى حلفائكِ وأنا واثق أن لديكِ البعض منهم سوف يتراجعون
    Soon as I realized something was happening between you and me I told her to back off. Open Subtitles وبمجرد أن أدركت أن هناك شيء بيني وبينكِ أخبرتها أن تبتعد
    We're getting close. This is them telling us to back off. Open Subtitles إنّنا نقترب وبفعلهم هذا يشيرون لنا بالتراجع.
    You need to back off her, give her a little space, let her move on. Open Subtitles عليك أن تتراجع عنها وتعطيها بعض المساحة وتجعلها تمضي قدماً
    So Lem needs you to talk to Veronica and tell her to back off - because he is a coward. Open Subtitles لذا ، ليم يريدك أن تخبر فيرونيكا أن تتراجع عن هذا لأنه جبان
    So if it comes up, maybe ask her to back off. Open Subtitles لذا ان طرح الموضوع، أخبرها أن تتراجع قليلا.
    I mean, there's only one spot and the two of us, unless one of us wanted to back off Open Subtitles أعني أن هنالك مكان واحد شاغر فقط ويوجد اثنان منا إلا إذا أراد أحدنا أن يتراجع
    I saw you flirting, and I got jealous, so I told him...to back off. Open Subtitles شاهدتك تُغازله و كنت غيور عليك لِذا قلتلهُ أن يتراجع
    Tell your man to back off or find another doctor. Open Subtitles ,قل لرجلك أن يتراجع أو إبحث لك عن طبيب غيري
    If we can get this boat up to firing depth, we show them our teeth, we force them to back off. Open Subtitles إذا أمكننا رفع هذه الغواصة لعمق الإطلاق سنريم أسناننا , سنجبرهم على التراجع
    I want you to tell your nephew to back off with my daughter. Open Subtitles أنا أريدك أن تقول لابن أخيك على التراجع مع ابنتي.
    This is why I told you to back off CTU. Open Subtitles لهذا السبب أخبرتكِ أن تتراجعي "عن "وحدة مكافحة الإرهاب
    We've got ways of letting people know when to back off. Open Subtitles لدينا طرق لترك الناس يعرفون متى يتراجعون
    And if you really care about me, then you need to back off. Open Subtitles إن كنت فعلاً تكترث لأمري يجب أن تبتعد
    The F.B.I. was just told to back off this case. Open Subtitles الشرطة الفيدرالية تطالبنا بالتراجع عن تلك القضية
    The FBI want me to back off. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي يريدونني أن أتراجع
    Everybody told him to back off, but my dad? Open Subtitles الجميع أخبره بأن يتراجع عن كتابتها، لكن أبي؟
    - I think I can convince her to back off. Open Subtitles ما تريده حقاً هو المال أعتقد يمكنني إقناعها للتراجع
    He said to me the CIA has ordered them to back off the investigation. Open Subtitles لقد قال لي أنّ وكالة الاستخبارات أمرتهم أن يتراجعوا عن التحقيق
    Yeah? Well, you better tell your boyfriend to back off. Open Subtitles أجل من الأفضل أن تخبر صديقك أن يبتعد
    How will harming her make you any less of an outcast? Huh? You need to back off. Open Subtitles كيف بإلحاقك الأذى بها سيقلل من كونك منبوذاً؟ يجب ان تتراجع
    Through your sweet, sweet nostrils, tell him to back off. Open Subtitles من خلال منخريك الجميلان , قل له ان يتراجع
    Told me to back off from his family... and threatened to tell my work that I came here looking for Abel, high and out of control. Open Subtitles طلب مني أن أبتعد عن عائلتي وهدد بأن بأن يخبر عملي أنني جئت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more