"to brussels" - Translation from English to Arabic

    • إلى بروكسل
        
    • لبروكسل
        
    • الى بروكسل
        
    • إلى بروكسيل
        
    • في بروكسل
        
    • وإلى بروكسل
        
    I'm going to Brussels this weekend for a conference. Open Subtitles سوف أذهب إلى بروكسل نهاية الأسبوع لحضور مؤتمر.
    In particular, a new Division of Emergency, Security and Supply has been created and the Director's Office for Europe has been relocated to Brussels. UN وعلى وجه التحديد، أنشئت شعبة جديدة للطوارئ والأمن والإمداد، ونقل مكتب أوروبا إلى بروكسل.
    The Secretariat will dispatch a team of experts to Brussels and Paris in the coming days to discuss the modalities of transition planning with the European Union and EUFOR counterparts. UN وسترسل الأمانة العامة في الأيام المقبلة فريقا من الخبراء إلى بروكسل وباريس لمناقشة طرائق تخطيط هذه الفترة الانتقالية مع نظرائهم في الاتحاد الأوروبي وفي قوة الاتحاد الأوروبي.
    I'm far too busy to take time away for a trip to Brussels. Open Subtitles انا مشغول جداً لاضيع الوقت في رحلة لبروكسل
    I've come all the way from Limburg to Brussels and the shop is shut. Open Subtitles ‫لقد جئت كل الطريق من ليمبورغ ‫الى بروكسل والمحل مغلق
    Lastly, the representatives of UNODC for West Africa and for Nigeria conducted a number of visits to Brussels for an exchange of views with European Union counterparts on joint or harmonized support in the region. UN وأخيراً، قام ممثِّلو المكتب لغرب أفريقيا ونيجيريا بسلسلة من الزيارات إلى بروكسيل بهدف تبادل الآراء مع نظرائهم في الاتحاد الأوروبي بشأن الدعم المشترك والمنسّق في المنطقة.
    It is also envisaged that the four Deputy Special Representatives will each travel to Brussels, Vienna and Geneva six times. UN ومن المعتزم أيضا أن يسافر نواب الممثل الخاص الأربعة كل منهم ست مرات إلى بروكسل وفيينا وجنيف.
    It is also envisaged that two Deputy Special Representatives will each travel to Brussels, Vienna and Geneva six times during the period. UN ومن المعتزم أيضا أن يسافر كل من نائبي الممثل الخاص ست مرات إلى بروكسل وفيينا وجنيف أثناء هذه الفترة.
    On behalf of the European Union, I hereby invite Mr. Kofi Annan to go to Brussels for a working meeting with the organs of the Union. UN ونيابة عن الاتحاد الأوروبي، أدعو هنا كوفي عنان إلى التوجه إلى بروكسل للمشاركة في اجتماع عمل مع أجهزة الاتحاد.
    It is also envisaged that the five Deputy Special Representatives will each travel to Brussels, Vienna and Geneva six times. UN ومن المعتزم أيضا أن يسافر خمسة نواب للممثل الخاص، كل منهم ست مرات إلى بروكسل وفيينا وجنيف.
    It is also envisaged that two Deputy Special Representatives will each travel to Brussels, Vienna and Geneva six times during the period. UN ومن المعتزم أيضا أن يسافر نائبان للممثل الخاص كل منهما ست مرات إلى بروكسل وفيينا وجنيف.
    The reasons given included the unwillingness of a number of staff of the former information centres to move to Brussels, necessitating expensive buyouts of their contracts. UN ومن بين الأسباب المقدمة عدم رغبة عدد من موظفي مراكز الإعلام السابقين الانتقال إلى بروكسل.
    Ministers agreed to relocate to Brussels the functions of the Permanent Secretariat of the former IEPG. UN ووافق الوزراء على نقل مقر وظائف اﻷمانة الدائمة لفريق البرنامج اﻷوروبي المستقل سابقا إلى بروكسل.
    Before I travelled to Brussels. Forty-eight hours at least. Open Subtitles قبل سفري إلى "بروكسل" ب48 ساعة على الأقل.
    From there, he takes Brussels Airlines flight 3728 to Brussels. Open Subtitles و من ثم ركب الخطوط الجوية لبروكسل الرحلة 3728 إلى بروكسل
    Now move the Old Guard forward. Then, on to Brussels. Open Subtitles الآن إدفع الحرس القديم للأمام ثم إلى بروكسل
    The concept of 3ADI TAF was developed through a series of discussions among the three organizations followed by a joint mission to Brussels in September 2012 to seek financial support from the EU. UN وقد طُوِّرت فكرة مرفق المساعدة التقنية خلال سلسلة من المناقشات بين المؤسسات الثلاث أعقبها إيفاد بعثة مشتركة إلى بروكسل في أيلول/سبتمبر 2012 من أجل التماس الدعم المالي من الاتحاد الأوروبي.
    26. On 28 May, my Special Representative travelled to Brussels. UN 26 - وفي 28 أيار/مايو، سافر ممثلي الخاص إلى بروكسل.
    He travelled to Brussels in May 2013 to present the final report to the European Union. UN وقد سافر إلى بروكسل في أيار/مايو 2013 ليقدم تقريره النهائي إلى الاتحاد الأوروبي.
    I'm sending you to Brussels, on permanent embassy to the court of the Regent of the Netherlands. Open Subtitles سوف أبعثك الى بروكسل في السفارة الدائمة لبلاط ريجنت في هولندا
    Since the headquarters of the organization moved from Geneva to Brussels in 2005, its statutes have had to be re-written to conform to Belgian laws. However, the objectives and raison d'être of the Movement remain unchanged. UN ومع انتقال مقر المنظمة من جنيف إلى بروكسيل في عام 2005، تحتم إعادة صياغة نظامها الأساسي كي يتفق والتشريع البلجيكي؛ في حين بقيت أهداف المنظمة وأسباب إنشائها على حالها.
    She stays here or goes to Brussels to her father Open Subtitles يجب أن تبقى هنا أو تذهب. إلى والدها في بروكسل
    (a) Travelled to Kigali, Kibungo, Butaré, Gisenyi and Cyangungu (Rwanda); to Goma and Bukavu (Zaire); to Benaco (United Republic of Tanzania); to Brussels and to Paris; UN )أ( الذهاب إلى كيغالي وكيبونغو وبوتاري وجيسينيي وسيانغوغو )رواندا(؛ وإلى غوما وبوكافو )زائير(؛ وإلى بيناكو )جمهورية تنزانيا المتحدة(؛ وإلى بروكسل وباريس؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more