"to cash" - Translation from English to Arabic

    • إلى نقدية
        
    • إلى نقد
        
    • لصرف
        
    • على النقد
        
    • بالنقدية
        
    • تبعاً للطلب
        
    • على النقدية
        
    • أن أصرف
        
    • أن أصرفه
        
    • أن يصرف
        
    • أن تصرف
        
    • لصرفه
        
    • للطلب الفعلي
        
    • النقدية من
        
    • إلى النقد
        
    Assets in this category are quoted in active markets or readily convertible to cash. UN والأصول من هذه الفئة لها أسعار معلنة في الأسواق النشطة أو يمكن تحويلها بسهولة إلى نقدية.
    Only assets that have a readily available market value and can be easily converted to cash are held. UN ولا تقتني سوى الأصول التي تكون لها قيمة سوقية حاضرة ويمكن تحويلها بسهولة إلى نقدية.
    We don't know if that went to cash or bonds. Open Subtitles لم نكن نعرف إن كانت تحولت إلى نقدية أم سندات،
    No access to cash without the approval of his sobriety counselor. Open Subtitles لا يمكن الوصول إلى نقد دون موافقة مستشار له الرصانة.
    In the morning, we'll take it out, divvy it out to the other branches to be paid out to the farmers when they come to cash their checks. Open Subtitles يوزع الى الفروع الاخرى ليصرف الى المزارعين عندما ياتون لصرف شيكاتهم
    75. For comparability, the 2012 balance of $0.2 million pertaining to allowance for doubtful bank balances has been reclassified to cash and cash equivalents in 2013. UN 75 - ولأغراض المقارنة، أعيد تصنيف رصيد عام 2012 البالغ 0.2 مليون دولار المتعلق بالاعتماد المرصود لتغطية الأرصدة المصرفية المشكوك في تحصيلها إلى نقدية ومكافئات النقدية في عام 2013.
    84. For comparability, the 2012 balance of $0.2 million for allowance for doubtful bank balances has been reclassified to cash and cash equivalents in 2013. UN 84 - لأغراض المقارنة، أعيد تصنيف رصيد عام 2012 البالغ 0.2 مليون دولار للاعتماد المرصود للحسابات المصرفية المشكوك في تحصيلها إلى نقدية ومكافئات النقدية في عام 2013.
    This is sometimes based upon an alleged inconsistency between the creditor's security right and the grantor's right to sell, which is indispensable for converting the inventory to cash with which the grantor will repay a secured loan. UN ويستند ذلك أحيانا إلى الزعم بعدم وجود اتساق بين حق الدائن الضماني وحق المانح في البيع، الذي هو لا غنى عنه لتحويل المخزون إلى نقد يسدد به المانح قرضا مضمونا.
    But they need to cash out to split up. Open Subtitles لكنهم بحاجة إلى نقد إلى تقسيم.
    In a sense, we've come to our nation's capital to cash a check. Open Subtitles بمعنى من المعاني، لقد وصلنا إلى أمتنا رأس المال لصرف شيك.
    Access to cash is a major bottleneck for the poor and the landless when acquiring other productive resources and inputs necessary for survival. UN فالحصول على النقد هو العقبة الكبرى التي يتعرض لها الفقراء والمعدمون لدى حيازة أية موارد ومدخلات إنتاجية أخرى تلزمهم لتوفير أسباب الحياة.
    " (9) Priority with regard to the receivables includes priority with regard to cash received upon collection or other disposition of the receivables, provided that the cash may be identified as proceeds of the receivables. " UN " )٩( اﻷولوية فيما يتعلق بالمستحقات تشمل اﻷولوية فيما يتعلق بالنقدية المتحصل عليها نتيجة تحصيل المستحقات أو التصرف فيها بشكل آخر ، شريطة امكانية اعتبار النقدية حصيلة المستحقات . "
    6. Action against Hunger (France) writes: " Many poor people around the world do not get enough to eat because food production is geared to cash payment. " UN 6- وكتبت منظمة العمل ضد الجوع (فرنسا) ما يلي: " إن عدداً كبيراً من الفقراء في العالم لا يأكلون إلى حد الشبع الذي يسمح به تكيّف الإنتاج الغذائي تبعاً للطلب الفعلي " (5).
    The Committee was informed that the Secretariat had not proposed any changes to the financial regulations pertaining to interest earned and interest accrued insofar as they relate to cash balances and possible interest on cash loaned internally, because the General Assembly had not indicated its position on the matter. UN وأُبلغت اللجنة بأن الأمانة العامة لم تقترح إدخال أي تغييرات على قواعد النظام المالي المتعلقة بالفوائد المحققة والفوائد المستحقة من حيث صلتها بالأرصدة النقدية وإمكانية فرض فوائد على النقدية المقترَضة داخلياً، لأن الجمعية العامة لم تحدد موقفها بشأن هذه المسألة.
    I just had to cash her out. Did you need me? Open Subtitles انا فقط احتجت أن أصرف لها نقدا هل كنت بحاجة لي؟
    I have a check for $50,000 I'd like to cash with you. Open Subtitles لدي شيك بقيمة 50 ألف دولار أرغب أن أصرفه معك
    Ana was gonna try to cash in on that modeling career. Open Subtitles كان أنا سأحاول أن يصرف في على أن النمذجة الوظيفي.
    My clerk tells me you want to cash a check for $100,000? Open Subtitles كاتبي أخبرني أنك تريد أن تصرف صكّ بـ 100 ألف دولار؟
    No. I'd wait till Thursday to cash it, though. Open Subtitles لكن إن كنت مكانك سأنتظر الخميس لصرفه
    She noted that the harmonized approach to cash transfer was very important and that UNFPA was making an extra effort to utilize that modality. UN وأشارت إلى ما للنهج المنسق المتّبع في تحويل النقدية من أهمية بالغة، وإلى بذل الصندوق جهدا إضافيا لاتباع تلك الطريقة.
    Okay, I'm just gonna write this out to "cash. " Open Subtitles حسنا، أنا مجرد ستعمل أكتب هذا من إلى "النقد".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more