We should therefore be able to come to an agreement to change it for the better when it threatens to make the Organization irrelevant and expendable. | UN | لذلك ينبغي أن نتوصل إلى اتفاق لتغييره إلى الأفضل عندما يهدد بجعل المنظمة غير ذات أهمية ويمكن الاستغناء عنها. |
Others observed that since the situation in Bermuda was favourable, there was no need to change it. | UN | ولاحظ آخرون أنه بما أن الوضع في برمودا موات فلا داع لتغييره. |
The most radical decision that we can make about the Organization is to decide that we do not have the political will to change it. | UN | وأسوأ قرار يمكن أن نتخذه بشأن المنظمة هو أن نقرر أنه ليس لدينا الإرادة السياسية لتغييرها. |
There was, therefore, no reason to change it. | UN | ولهذا لم يكن هناك أي سبب يدعو إلى تغييرها. |
If it's something that I can change, then, certainly, He'll be able to help me to change it." | Open Subtitles | إن كان هناك شيئاً أستطيع أن أغيره وبالتالى فإنه بالتأكيد قادر على أن يساعدنى فى تغييره |
Now I've made a decision and my mind's made up. Nothing you can say is going to change it. | Open Subtitles | لقد قررت قراراً، ولا يمكنك أن تقول شيئاً لتغيير ذلك |
The Convention also provides that no one should be arbitrarily deprived of his or her nationality or of the right to change it. | UN | كما تقضي الاتفاقية بألا يجوز أن يُحرم أحد بصورة تعسفية من جنسيته أو من حقه في تغييرها. |
My delegation would just like to say that if the system has worked, then we do not really think that we need to change it. | UN | ويود وفد بلدي القول إنه إذا كان النظام قد عمل بنجاح، فلا نعتقد في الواقع أن هناك حاجة لتغييره. |
So now I'm gonna get the geniuses at Spratt's Sweets to change it back. | Open Subtitles | حتى الآن أنا ستعمل الحصول على عباقرة في حلويات سبرات لتغييره مرة أخرى. |
Monty doesn't like you, and there's nothing you can do to change it. | Open Subtitles | مونتي لا يحب لك, وليس هناك شيء يمكنك القيام به لتغييره |
You blew a tire, stopped the transport to change it, and shot me when I tried to escape. | Open Subtitles | فجرت إطار للسيارة ، فأوقفت عملية النقل لتغييره وأطلقت علىّ النار لمُحاولتي الفرار ؟ |
And the world will not change, if I do nothing to change it. | Open Subtitles | والعالم سوف لن يتغير, اذا انا لا افعل شيئا لتغييره. |
This thing can look into the past, but it can't do anything to change it. | Open Subtitles | يستطيع النظر إلى الماضي لكنْ لا يستطيع فعل شيء لتغييره |
My problem is that I'm strong enough to discern a time loop but not strong enough to change it. | Open Subtitles | مشكلتني هي انني قوي كفاية لمتييز حلقة الوقت. ولكن ليس قوي كفاية , لتغييرها |
Only to be understood when it has happened, and it is too late to change it. | Open Subtitles | لا تفهم إلا بعد حصولها ويكون الوقت قد فات لتغييرها |
You still haven't cracked my new passcode to change it? | Open Subtitles | مازلت لم تكسر كلمة سري الجديدة لتغييرها ؟ |
There was, therefore, no reason to change it. | UN | ولهذا لم يكن هناك أي سبب يدعو إلى تغييرها. |
Experts discussed the need to view the source code as well as the need to change it. | UN | وناقش الخبراء الحاجة إلى النظر في مدونة المصدر فضلاً عن الحاجة إلى تغييرها. |
Sometimes, our impatience with the way the world is leads us to be pessimistic about our ability to change it. | UN | أحيانا يقودنا نفاذ الصبر أمام حالة العالم إلى التشاؤم بشأن قدرتنا على تغييره. |
Therefore, I am not going to change this text because if I change the text in one place, others will take exception to the text and want to change it in another place. | UN | ولذا فلن أقوم بتغيير هذا النص، لأني إذا غيرت النص في موضع ما، سيعترض آخرون على النص وسيريدون تغييره في موضع آخر. |
The only way to change it is to have skin in the game. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتغيير ذلك ؛ هي إمتلاكُكَ الخدع في اللعبة |
Nobody may be deprived of his nationality or of the right to change it. | UN | ولا يجوز حرمان أي شخص من جنسيته أو من حقه في تغييرها. |
It's a good time to change it. "Waves" sounds awful. | Open Subtitles | انه وقت جيد لتغيره إذاً امواج" عنوان سئ للغاية" |
Its method of work had benefited countries at all stages of economic development, and his delegation would not support any effort to change it. | UN | فقد أفاد أسلوبها في العمل البلدان في جميع مراحل التنمية الاقتصادية، ووفده لن يؤيد أي جهد يسعى إلى تغيير هذا. |
So I think we have to change it just one more time. | Open Subtitles | لذا أعتقدتُ أن علينا أن نغيره مرة أخرى. |
Not always. Not if there's nothing we can do to change it. | Open Subtitles | ليس دائماً، ليس إذا لم يكن ثمة ما يمكننا فعله لتغيير الأمر |
We have to change it. Find another place for it. - We could give the love speech to... | Open Subtitles | يجب ان نغيرها ونجد مكانا اخر لها يمكن ان نعطي كلام الحب ل .. |
You don't like that I'm reassessing my life, that I want to change it, that I can. | Open Subtitles | انت لا تحب ذلك أنني اعيد تقييم حياتي انني أرغب بتغييرها أنني أقدر |
It also indicates that no one should be arbitrarily deprived of their nationality, nor denied the right to change it. | UN | كما تنص على أنه لا يجوز، تعسفاً، حرمان أي شخص من جنسيته ولا من حقه في تغيير جنسيته. |