Very kind of you to check on me, but completely unnecessary. | Open Subtitles | أنت كريمة جدا للاطمئنان على ، ولكن لا لزوم لها |
I'll be back to check on you soon, okay? | Open Subtitles | أنا سوف يعود للاطمئنان على أنت قريبا، حسنا؟ |
I went to check on my family, I found my mother, part of her face was gone, my father and uncle were dead. | UN | وذهبت لتفقد حالة أسرتي، فوجدت أمي وقد فقدت جزءا من وجهها، وتوفي أبي وعمي. |
I like to check on my food. That's when I put the love in. | Open Subtitles | أحب أن أتفقد طعامي في هذه اللحظات أضع فيه الحب |
I don't believe you're here just to check on Chloe's health. | Open Subtitles | انا لا اصدق بأنك هنا فقط للإطمئنان على صحة كلوي |
Just up here to check on your mountain. That's all. | Open Subtitles | جئت لهنا لأتفقد الجبال هذا كل ما في الأمر |
Hey, we got to get to the flight-deck to check on the captain. | Open Subtitles | يا، وَصلنَا إلى نُصبحْ إلى مدرجِ الطيران للتَدقيق على القائدِ. |
I just need to check on something for my boss. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للاطمئنان على شيء للمدرب بلدي. |
I swear I want to hear everything, but I really need to check on something. | Open Subtitles | أقسم أنني أريد أن أسمع كل شيء، ولكن أنا فعلا بحاجة للاطمئنان على شيء. |
I stopped by to check on Mama, but only got two words in before she told me to quiet my loud mouth so as not to wake you. | Open Subtitles | توقفت قبل للاطمئنان على ماما، ولكن فقط حصلت كلمتين في قبل قالت لي لتهدئة فمي بصوت عال حتى لا يوقظك. |
Unfortunately, one of your guards misunderstood our intentions when we came back to check on the boy's welfare. | Open Subtitles | للأسف، واحدة من الخاص حراس يساء فهمها نوايانا عندما عدنا للاطمئنان على رفاه الطفل. |
Sometimes the doctor would come by to check on us. | Open Subtitles | أحياناً كان يمر علينا الطبيب لتفقد حالتنا |
Then I heard something upstairs, so I went to check on it, and I found him, lying on the floor... | Open Subtitles | ومن ثم سمعت شيء ما بالأعلى لذا ذهبت لتفقد الأمر ووجدته ، مٌستلقياً على الأرض |
Um. Im - I'm going to check on the parakeets. | Open Subtitles | سيتطلب ذلك ما هو أكثر من الرصاص لإيقافهم أنا ذاهب لتفقد الببغاوات |
I have to check on my car because I had some cash that was very visible. | Open Subtitles | عليّ أن أتفقد سيارتي لأنه كان لدي بعض المال الذي يمكن رؤيته بوضوحٍ هناك |
I went over to check on your dad'.- --and I knocked on the door but there was no answer. | Open Subtitles | لقد ذهبت للإطمئنان على والدكِ ولقد طرقت الباب ولم يجيب أحد. |
Just came by to check on you and drop off some backpacks. | Open Subtitles | أتيت لأتفقد حالك ولأحضر بعضاً من حقائب الظهر |
I came to check on the body from the crash, and I found him like this. | Open Subtitles | جئت للتَدقيق على الاجسامِ المتحطمِه، و وجدته مثل هذا. |
Sorry to surprise you. I just wanted to check on Dad. | Open Subtitles | . آسف لمفاجئتك . أنا أردت فقط أن أطمئن على والدي |
If you got what you need, I'd like to check on my wife. | Open Subtitles | إن حصلت على المعلومات التي تحتاج سأودّ الاطمئنان على زوجتي |
I was dispatched to check on an alarm incident. | Open Subtitles | لقد تم إرسالي للتحقق من حادثة جهاز الإنذار |
The metropolitan police sends out not one, but two, detectives the same day to check on infidelity? | Open Subtitles | , شرطة المدينة ترسل ليس واحدا بل أثنين , محققين نفس اليوم للتدقيق على الخيانة ؟ |
I'll give you some privacy and be back in a minute to check on you. | Open Subtitles | سأعطيكى بعض الخصوصية وساعود خلال دقيقة لتفقدك |
I went down there to check on her, when I caught a glimpse of someone running up the stairs, and they were wearing earmuffs! | Open Subtitles | ذهبت إلى هُناك لتفقدها عندما لاحظت شخصاً ما يهرب إلى أعلى السلالم وكان يرتدي غطاء للأذنين |
I wanted him to stay overnight after the procedure, but when I went to recovery to check on him, he was gone. | Open Subtitles | اردتُ منهُ ان يبقى ليلةً بعد الإجراء لكن عندما ذهبتُ لتفقدهِ كانَ قد ذهب |
I snuck past the Black Watch to check on the Ellcrys. | Open Subtitles | تسلّلت مسغفلًا الحرس الليليّ لتفقّد الإلكريس. |
Social Services got a complaint and now they're here to check on Hope. | Open Subtitles | الخدمات الاجتماعية تلقوا شكوى وهم الآن هنا ليتفقدوا هوب |