3. to closely monitor the progress of these Parties with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. | UN | 3 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه هذه الأطراف فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
4. to closely monitor the progress of Argentina with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه الأرجنتين فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
4. to closely monitor the progress of Belize with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه بليز فيما يتعلق بالتخلص من المواد المستنفدة للأوزون. |
4. to closely monitor the progress of Cameroon with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه الكاميرون فيما يتعلق بالتخلص التام تدريجياً من المواد المستنفدة للأوزون. |
4. to closely monitor the progress of Ethiopia with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه أثيوبيا فيما يتعلق بالتخلص من المواد المستنفدة للأوزون. |
4. to closely monitor the progress of Peru with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه بيرو فيما يتعلق بالتخلص من المواد المستنفدة للأوزون. |
to closely monitor the progress of these Parties with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه هذه الأطراف فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
to closely monitor the progress of Albania with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه ألبانيا فيما يتعلق بالتخلص من المواد المستنفدة للأوزون. |
to closely monitor the progress of Bahamas with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه جزر البهاما فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
to closely monitor the progress of Bolivia with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه بوليفيا فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
to closely monitor the progress of Namibia with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه ناميبيا فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
to closely monitor the progress of Nepal with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه نيبال فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
to closely monitor the progress of Maldives with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه الملديف نحو التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
to closely monitor the progress of Bangladesh with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه بنغلاديش فى مجال التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
to closely monitor the progress of Nigeria with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. | UN | 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه نيجيريا فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
to closely monitor the progress of Cameroon with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. | UN | 6 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه الكاميرون فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة لطبقه الأوزون. |
to closely monitor the progress of Belize with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. | UN | 5 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه بليز فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
to closely monitor the progress of Libyan Arab Jamahiriya with regard to the phase-out of ozonedepleting substances. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه الجماهيرية العربية الليبية فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
4. to closely monitor the progress of Kazakhstan with regard to the phase-out of ozone-depleting substances, particularly towards meeting the specific commitments noted above. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه كازاخستان فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون ولا سيما تقدمها نحو الوفاء بالالتزامات المحددة المشار إليها أعلاه. |
4. to closely monitor the progress of Tajikistan with regard to the phase-out of ozone-depleting substances, particularly towards meeting the specific commitments noted above. | UN | 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه طاجيكستان فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون، ولاسيما تقدمها نحو الوفاء بالتزاماتها المحددة المشار إليها أعلاه. |