"to come and" - Translation from English to Arabic

    • أن تأتي
        
    • أن يأتي
        
    • أن آتي
        
    • أن يأتوا
        
    • لتأتي و
        
    • المجيء و
        
    • لآتي و
        
    • في القدوم
        
    • في المجيء
        
    • يأتي و
        
    • ليأتي ويحل
        
    • أن آتى وأحادثه
        
    • أن تأتوا
        
    • للقدوم و
        
    • المجيء والذهاب
        
    You are free to come and go and fuck anyone you like. Open Subtitles أنت حرٌ في أن تأتي وتذهب، وتضاجع كل من تروق لك.
    Sir, I think, uh, you need to come and talk to us. Open Subtitles فقدان الوعي سيدي، أعتقد أنك يجب أن تأتي و تتحدث معنا
    yöu're ready for somebody to come and take her? I am. Open Subtitles إذاً, تريد أن يأتي أي أحدا فقط ليأخذها من هنا
    You said you were having visions, and you were afraid, and you asked me to come, and so I did. Open Subtitles أنت قلت أنه كان لديك تخيلات, و كنت خائفاً, و قد طلبت مني أن آتي, و قد فعلت.
    Excellency, we've told them to come and remove him. Open Subtitles فخامتك، لقد أخبرناهم أن يأتوا ويأخذوه من هنا
    What came up that you couldn't even find the balls to come and tell me you were going? Open Subtitles ما الذي أفقدك الجرأة لتأتي و تأخبرني أنك ذاهب؟
    You know, if he would've decided to come and get the car in my driveway, where would I be? Open Subtitles كما تعلم، إن كنت قررت أن تأتي و تسرق السيارة التي في الدرب حيث أقطن، ماذا سأصبح؟
    Dude at the store said you have to come and get it. Open Subtitles الرجل الذي في المتجر قال بأنه يجب عليك أن تأتي لتأخذيها
    You didn't think to come and talk to us? Open Subtitles لم تعتقدِ أنه يمكنك أن تأتي وتتحدثي إلينا؟
    I-I'd like you to come and show me all the ins and outs. Open Subtitles سأريدك أن تأتي و سترينا كل ما يخص أشيائنا
    Do you want to come and see this, then? Open Subtitles هل تريد أن تأتي وترى هذا، وبعد ذلك؟
    No, he offered to come and talk to you for me. Open Subtitles لا، لقد عرض عليّ أن يأتي ويتحدث معكِ من أجلي
    Our new company commander told me to come and say Hello. Open Subtitles لدينا قائد الشركة الجديدة وقال لي أن يأتي ويقول مرحبا.
    He asks to come and visit you. He left his address. Open Subtitles ، إنه يطلب أن يأتي لزيارتك . لقد ترك عنوانه
    Mr. Woolf said I was to come and speak with you. Open Subtitles السيد وولف قال أنني يجب أن آتي و أتحدث معك
    I was worried you didn't want me to come and then I'd be embarrassed. Open Subtitles كنت قلقة أنك لا تريدني أن آتي وبعدها سأكون أنا محرجة
    You called them and you asked them to come and look after me like I'm some fucking mental patient. Open Subtitles أنتَ أتصلت وطلبت منهم أن يأتوا ويرعوا بي وكأنني مريضة مجنونة.
    Now, I know this place isn't aboveboard, but my girlfriend really wanted to come, and she's hard to say no to, you know? Open Subtitles الآن، أعلم أنّ هذا المكان ليسَ قانونيٌّ تماماً . لكنّ خليلتيّ أصرت على المجيء و من الصعب رفض ماتريده، أتعلم ؟
    ..I've never had the courage to come and tell you outright. Open Subtitles لكن لم املك الشجاعة مطلقاً لآتي و اخبركما الحقيقة.
    You're free to come and go as you please. Open Subtitles أنت حر في القدوم والرحيل كما يحلو لك.
    If experts wanted to come and inspect the vehicles, they would be available. UN وإذا رغب الخبراء في المجيء لتفتيش المركبات فستكون متاحة لهم.
    We need someone to come and pick this up today. Open Subtitles نحتاجُ أحدا ما أن يأتي و يأخذ المعدات اليوم
    I had to come and replace you in the store. Open Subtitles كان لي ليأتي ويحل محل لكم في المخزن.
    I wanted to come and talk to him but somehow I feel shy Open Subtitles أردت أن آتى وأحادثه ولكنى خجلت نوعاً ما
    False allegations, but please feel free to come and discuss the matter with Ambassador Joseph Mutaboba and other officials. UN إنها مزاعم لا أساس لها من الصحة. لكن يمكنكم أن تأتوا لتناقشوا الأمر مع السفير جوزيف موتابوبا وغيره من المسؤولين.
    If you are not in gridlock, I invite you to come and watch. Open Subtitles ان لم تكونوا مشغولين ادعوكم للقدوم و المشاهدة
    It breaks my heart to have to come and go. It shouldn't be this way. Open Subtitles يفطر قلبي أن علي المجيء والذهاب لا يجب ان تسير الأمور بهذا الشكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more