"to comments made and questions" - Translation from English to Arabic

    • على التعليقات والأسئلة
        
    • على التعليقات المقدمة والأسئلة
        
    • المناسبة على التعليقات المبداة والأسئلة
        
    • على التعليقات التي أبديت والأسئلة
        
    • على تعليقات وأسئلة
        
    • على التعليقات والتساؤلات
        
    • على تعليقات وتساؤلات
        
    60. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions raised by the observer for Liberia. UN 60 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون على التعليقات والأسئلة التي طرحها المراقب عن ليبريا.
    After the meeting, Mr. Pauly responded to comments made and questions posed by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وبعد الجلسة، رد السيد باولي على التعليقات والأسئلة التي أثارها ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    60. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions raised by the observer for Liberia. UN 60 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون على التعليقات والأسئلة التي طرحها المراقب عن ليبريا.
    48. The Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 48 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    51. The Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 51 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    36. The panellists and the lead discussants then responded to comments made and questions raised by delegations. UN ٣٦ - وبعد ذلك رد أعضاء حلقة النقاش والمحاوران الرئيسيان على التعليقات والأسئلة التي طرحتها الوفود.
    71. The panellists responded to comments made and questions raised by delegations. UN 71 - ورد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها الوفود.
    77. The panellists responded to comments made and questions raised by delegations. UN 77 - ورد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها الوفود.
    88. The presenters responded to comments made and questions raised by the reviewers. UN 88 - ورد مقدمو العروض على التعليقات والأسئلة التي أبداها المقيِّمون.
    89. The presenters for Georgia and Thailand also responded to comments made and questions raised by the representative of Germany and by the observer for Norway. UN 89 - كما رد مقدم العرض عن كل من جورجيا وتايلند على التعليقات والأسئلة التي أبداها ممثل ألمانيا والمراقب عن النرويج.
    95. The presenters responded to comments made and questions raised by the reviewers. UN 95 - ورد مقدمو العروض على التعليقات والأسئلة التي أبداها المقيِّمون.
    96. The presenters also responded to comments made and questions raised by the representative of Germany and by the observer for Gabon. UN 96 - كما رد مقدمو العروض على التعليقات والأسئلة التي أبداها ممثل ألمانيا والمراقب عن غابون.
    103. The presenters responded to comments made and questions raised by the reviewers. UN 103 - ورد مقدمو العروض على التعليقات والأسئلة التي أبداها المقيِّمون.
    35. An interactive discussion ensued during which the Vice-Chair and the Secretary responded to comments made and questions posed by the representative of Brazil and by the observers for Norway and Switzerland. UN ٣٥ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها كل من نائبة رئيس اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى وأمينها على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثل البرازيل والمراقبان عن النرويج وسويسرا.
    In the ensuing discussion, the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela, the Bahamas, Peru, Mexico, Brazil and Benin. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، رد المحاورون على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية، وجزر البهاما، وبيرو، والمكسيك، والبرازيل، وبنن.
    49. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions raised by the observers for New Zealand, Fiji and Samoa. UN 49 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها المراقبون عن نيوزيلندا وفيجي وساموا.
    48. The Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 48 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    51. The Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 51 - ورد الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    28. The Vice-Minister responded to comments made and questions raised by delegations. UN 28 - ورد نائب الوزير على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    34. The Member of the National Assembly responded to comments made and questions raised by delegations. UN 34 - وردت عضوة الجمعية الوطنية على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من الوفود.
    8. In the interactive discussion that ensued, the panellists responded to comments made and questions raised by the representatives of Canada, Chile, Brazil, Bangladesh, Australia and Ghana and by the observers for Denmark, Nepal and Indonesia. UN 8 - وفي المناقشات التحاورية التي تلت ذلك، رد المشاركون في المناسبة على التعليقات المبداة والأسئلة المطروحة من ممثلي كندا، وشيلي، والبرازيل، وبنغلاديش، وأستراليا، وغانا، والمراقبين عن الدانمرك ونيبال وإندونيسيا.
    In the ensuing exchange of views, the keynote speaker responded to comments made and questions posed by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela, the Democratic Republic of the Congo, Togo, Benin, Cuba and Mauritius. UN وتلا ذلك تبادل للآراء ردّ خلاله المتكلم الرئيسي على التعليقات التي أبديت والأسئلة التي طُرحت من كل من جمهورية فنـزويلا البوليفارية وجمهورية الكونغو الديمقراطية وتوغو وبنن وكوبا وموريشيوس.
    The Special Adviser of the Secretary-General on Myanmar introduced the report of the Secretary-General and responded to comments made and questions posed by the representative of Myanmar. UN وعرض المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار تقرير الأمين العام وأجاب على تعليقات وأسئلة ممثل ميانمار.
    22. An interactive discussion ensued and the panellists responded to comments made and questions posed by moderator, as well as by the representatives of France and South Africa. UN ٢٢ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها المشاركون في الحوار على التعليقات والتساؤلات التي طرحتها مديرة الحوار وممثلا فرنسا وجنوب أفريقيا.
    51. The moderator and the keynote speaker responded to comments made and questions raised during the interactive discussion. UN ٥١ - ورد مدير الحلقة والمتحدث الرئيسي على تعليقات وتساؤلات طرحت أثناء المناقشة التحاورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more