"to conclude its consideration of" - Translation from English to Arabic

    • في اختتام نظرها في
        
    • أن تختتم نظرها في
        
    • أن تنهي نظرها في
        
    • أن تختتم النظر في
        
    • إلى إتمام نظرها في
        
    • في اختتام النظر في
        
    • أن تنهي النظر في
        
    • أن تختم نظرها في
        
    • في الانتهاء من نظرها في
        
    • المرحلة من نظرها في
        
    • من اختتام نظرها في
        
    • من إنهاء نظرها في
        
    The PRESIDENT: May I take it that the General Assembly wishes to conclude its consideration of agenda item 88? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٨٨ من جدول اﻷعمال؟
    The PRESIDENT: May I take it that the General Assembly wishes to conclude its consideration of agenda item 70? UN هل لـــي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٧٠ من جدول اﻷعمال؟
    May I take it that it is the wish of Assembly to conclude its consideration of agenda item 13? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٣ من جدول اﻷعمال؟
    May I take it that it is the wish of the Assembly to conclude its consideration of agenda item 24? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند ٢٤ من جدول اﻷعمال؟
    May I take it that is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda items 121 and 131? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البندين 121 و 131 من جدول الأعمال؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda items 71 and 72? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البندين 71 و 72 من جدول الأعمال؟
    May I take it that it the wish of the Assembly to conclude its consideration of agenda item 30? UN هــل لي أن اعتبــر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٣٠ من جدول اﻷعمال؟
    May I take it that is the wish of the Assembly to conclude its consideration of agenda item 29? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٢٩ من جدول اﻷعمال؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 33? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند 33 من جدول الأعمال؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 13? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند 13 من جدول الأعمال؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda items 43 to 48? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البنود من 43 إلى 48 من جدول الأعمال؟
    May I take it that it is the wish of the Assembly to conclude its consideration of agenda item 118? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند 118 من جدول الأعمال؟
    May I take it that it is the wish of the Assembly to conclude its consideration of agenda item 119? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند 119 من جدول الأعمال؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 50? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند 50 من جدول الأعمال؟
    May I take it that the General Assembly wishes to conclude its consideration of agenda item 41? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 41 من جدول الأعمال؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 158? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 158 من جدول الأعمال؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of all of those items at the present session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في جميع تلك البنود خلال الدورة الحالية؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 110? UN هل أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 110 من جدول الأعمال؟
    May I take it that the Assembly decides to conclude its consideration of agenda item 31? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تختتم نظرها في البند31 من جدول الأعمال؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 19? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 19 من جدول الأعمال؟
    The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 14. UN وقررت الجمعية أن تنهي نظرها في البند ١٤ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 59. UN وقررت الجمعية أن تختتم النظر في البند 59 من جدول الأعمال.
    Action: The SBI will be invited to conclude its consideration of this matter. UN 35- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إتمام نظرها في هذه المسألة.
    The President (spoke in Arabic): May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 109? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام النظر في البند 109 من جدول الأعمال؟
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 98. UN وقررت الجمعية العامة أن تنهي النظر في البند 98 من جدول الأعمال.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 60. UN وقررت الجمعية العامة أن تختم نظرها في البند 60 من جدول الأعمال.
    The PRESIDENT: May I take it that it is the wish of the Assembly to conclude its consideration of agenda item 32? UN هل لــي أن أعتبر أن الجمعيـــة ترغب في الانتهاء من نظرها في البند ٣٢ من جدول اﻷعمال؟
    The Assembly decided to conclude its consideration of sub-items (c) and (d) of agenda item 20. UN وبهذا اختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند ١٦٠ من جدول اﻷعمال.
    Delegations expressed the wish that the Special Committee would be in a position to conclude its consideration of the proposal during the current session. UN وأعربت الوفود عن أملها في أن تكون اللجنة الخاصة في وضع يمكنها من اختتام نظرها في الاقتراح خلال الدورة الحالية.
    125. At the 3rd meeting, the Chair took note that the SBI was unable to conclude its consideration of the joint annual report of the TEC and the Climate Technology Centre and Network (CTCN). UN 125- وفي الجلسة الثالثة، أشار الرئيس إلى أن الهيئة الفرعية لم تتمكن من إنهاء نظرها في التقرير السنوي المشترك للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more