"to conference services" - Translation from English to Arabic

    • إلى خدمات المؤتمرات
        
    • بخدمات المؤتمرات الواردة
        
    • على خدمات المؤتمرات
        
    • الى خدمات المؤتمرات
        
    • في خدمات المؤتمرات
        
    • بخدمة المؤتمرات
        
    • على شعبة خدمات المؤتمرات
        
    • بخدمات المؤتمرات في
        
    • لخدمات المؤتمرات على
        
    • من اعتمادات لخدمات المؤتمرات
        
    • خدمات المؤتمرات قبل
        
    The Secretariat sends the final draft to conference services for editing and translation. UN ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى خدمات المؤتمرات لتحريره وترجمته.
    The Secretariat sends the final draft to conference services for editing and translation. UN ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى خدمات المؤتمرات لتحريره وترجمته.
    The Committee supported further development of such a system, with the recommendation that it should encompass other areas of the Secretariat in addition to conference services. UN وأيدت اللجنة زيادة تطوير هذا النظام، مع التوصية بأن يتضمن مجالات أخرى من عمل اﻷمانة العامة باﻹضافة إلى خدمات المؤتمرات.
    Reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    Reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    I.44 The Advisory Committee enquired as to whether there had been any development in the application of cost-accounting principles to conference services. UN أولا - 44 واستفسرت اللجنة الاستشارية عما إذا كان قد طرأ أي تطور في تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف على خدمات المؤتمرات.
    Also, it would have serious financial consequences by adding additional responsibilities and requirements to conference services. UN كما أن من شأنه أن يسفر عن عواقب مالية خطيرة بإضافته مزيد من المسؤوليات والمتطلبات إلى خدمات المؤتمرات.
    The Executive Director explained to the Board that UNICEF worked very diligently to send documents to conference services 10 weeks ahead of the Board. UN وشرحت المديرة التنفيذية للمجلس أن اليونيسيف تعمل بكل جد من أجل إرسال الوثائق إلى خدمات المؤتمرات قبل موعد انعقاد المجلس بعشر أسابيع.
    The Secretariat sends the final draft to conference services for editing and translation. UN ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى خدمات المؤتمرات لتحريره وترجمته.
    The Secretariat sends the final draft to conference services. UN ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى خدمات المؤتمرات.
    That post was transferred back to conference services during the biennium 1996-1997. UN وأعيد نقل هذه الوظيفة إلى خدمات المؤتمرات خلال فترة السنتين 1996-1997.
    The main reason for the late issuance of a number of documents was not attributable to conference services: it was because documents were not submitted to conference services within established deadlines. UN ولا يعزى السبب الرئيسي للتأخير في إصدار عدد من الوثائق إلى خدمات المؤتمرات: فهو يرجع إلى عدم التقيد بالمواعيد النهائية المحددة لتقديم الوثائق إلى خدمات المؤتمرات.
    In order to ensure issuance in accordance with the six-week rule, documents must be submitted to conference services for processing in accordance with an established slotting system, in general 10 weeks prior to the beginning of the meeting. UN وسعيا إلى ضمان إصدار الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة، يجب أن تقدم الوثائق إلى خدمات المؤتمرات من أجل تجهيزها وفقا لنظام محدد للتوزيع الزمني، وهو عموما قبل 10 أسابيع من بداية الاجتماع.
    Reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    Reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    Reaffirming the provisions relevant to conference services of its resolutions on multilingualism, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات الواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
    38. The European Union attached great importance to conference services. UN ٣٨ - وأكد اﻷهمية الكبيرة التي يعلّقها الاتحاد اﻷوروبي على خدمات المؤتمرات.
    ** The document was submitted late to conference services due to the postponement of the Board session. UN ** تأخر تقديم الوثيقة الى خدمات المؤتمرات بسبب إرجاء دورة المجلس.
    17. The application of new technologies to conference services was proceeding. UN ١٧ - واسترسلت قائلة إن تطبيق التكنولوجيات الجديدة في خدمات المؤتمرات ماضية في طريقها.
    “The Committee agrees that there may be particular merit in using retired staff, on an exceptional and short-term basis, after having ascertained that all other options are unsuitable, particularly in relation to field mission service, in cases of major complex humanitarian emergencies or in assignments related to conference services. UN " توافق اللجنة على أنه لربما يكون لاستخدام المتقاعدين، على أساس استثنائي وقصير اﻷجل، مزية خاصة بعد التأكد من أن جميع الخيارات اﻷخرى غير ملائمة، لا سيما فيما يتصل بالخدمة في البعثات الميدانية، في حالات الطوارئ اﻹنسانية المعقدة أو المهمات ذات الصلة بخدمة المؤتمرات.
    11. A suggestion was made to conference services to update notional costs of documentation and meeting time. UN ١١ - واقتُرح على شعبة خدمات المؤتمرات أن تقوم بعملية تحديث للتكاليف النظرية للوثائق ولوقت الاجتماعات.
    Reaffirming the pertinent provisions relating to conference services in its resolutions on multilingualism, in particular in resolution 61/266, UN وإذ تعيد تأكيد الأحكام ذات الصلة بخدمات المؤتمرات في قراراتها بشأن تعدد اللغات، وبخاصة في القرار 61/266، أولا
    I.69 The Advisory Committee recalls that the integrated global management approach to conference services has been pursued by the Department for General Assembly and Conference Management for many years as a way of enhancing the efficiency and effectiveness of its activities. UN أولا-69 تُشير اللجنة الاستشارية إلى أنَّ إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ظلت تتبع نهج الإدارة المتكاملة لخدمات المؤتمرات على النطاق العالمي لسنوات عديدة باعتباره وسيلة لتعزيز الكفاءة والفعالية في الأنشطة التي تضطلع بها.
    Verbatim records would be provided to plenary meetings in the six languages in accordance with the entitlement of the General Assembly to conference services. UN وستقدم المحاضر الحرفية للجلستين العامتين باللغات الست وفقا لما تخصصـــه الجمعية العامــة من اعتمادات لخدمات المؤتمرات.
    If it is necessary to cancel a meeting, care is taken whenever possible to ensure that sufficient notice is given to conference services. UN ففي حالة ضرورة إلغاء اجتماع، يجري الاهتمام بضمان إخطار خدمات المؤتمرات قبل ذلك بوقت كاف، حيثما أمكن ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more