"to consider draft" - Translation from English to Arabic

    • إلى النظر في مشروع
        
    • في النظر في مشروع
        
    • للنظر في مشاريع
        
    • للنظر في مشروع
        
    • الى النظر في مشروع
        
    • نظره في مشروع
        
    • بالنظر في مشروع
        
    • النظر في مشاريع
        
    • الى البت في مشروع
        
    • إلى البت في مشروع
        
    • النظر في مشروعي
        
    • أن تنظر في مشروع
        
    • لدراسة مشروع
        
    • أن يبحث مشروع
        
    • إلى نظر مشروع
        
    We shall now proceed to consider draft resolution A/65/L.3. UN نمضى الآن إلى النظر في مشروع القرار A/65/L.3.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/65/L.10. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/65/L.10.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/66/L.4. UN نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/66/L.4.
    31. In addition, the Commission established a Drafting Committee, chaired by Mr. Engfeldt, Vice-Chair of the Commission, to consider draft resolutions. UN ١٣ - وأنشأت اللجنة، إضافة إلى ذلك، لجنة صياغة برئاسة السيد إنغفيلدت، نائب رئيس اللجنة، للنظر في مشاريع القرارات.
    6. President Aristide convened an extraordinary session of the Haitian Parliament on 28 September to consider draft legislation on an amnesty. UN ٦ - وعقد الرئيس أريستيد جلسة غير عادية للبرلمان الهايتي في ٢٨ أيلول/سبتمبر للنظر في مشروع قانون بشأن منح العفو.
    He then invited the Commission to consider draft chapter IV of the legislative guide (A/CN.9/444/Add.5). UN ثم دعا اللجنة الى النظر في مشروع الفصل الرابع من الدليل التشريعي (A/CN.9/444/Add.5).
    We shall now proceed to consider draft resolution A/54/L.89. UN وننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/54/L.89.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/53/L.6. UN ننتقل اﻵن إلى النظر في مشروع القرار A/53/L.6.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/52/L.74. UN ننتقل اﻵن إلى النظر في مشروع القرار A/52/L.74.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/63/L.2. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/63/L.2.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/62/L.1. UN وننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/62/L.1.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/65/L.27. UN نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/65/L.27.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/65/L.38. UN نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/65/L.38.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/65/L.52. UN ونشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/65/L.52.
    At its 2843rd meeting, on 24 May 2005, the Commission established a Working Group to consider draft articles 8 and 16. UN وفي الجلسة 2843 المعقودة في 24 أيار/مايو 2005، أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً للنظر في مشاريع المواد 8 إلى 16.
    It had established open-ended intergovernmental working groups to consider draft declarations on the right to peace and the rights of peasants and other people working in rural areas. UN وقد أنشأ أفرقة عاملة حكومية دولية مفتوحة العضوية للنظر في مشاريع إعلانات عن الحق في السلام وحقوق الفلاحين والأشخاص الآخرين العاملين في المناطق الريفية.
    1. The Chair invited the Committee to consider draft resolution A/C.5/68/L.3, entitled " Programme planning " , which had been submitted on his behalf by the representative of Nigeria. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة للنظر في مشروع القرار A/C.5/68/L.3 المعنون " تخطيط البرامج " الذي قدمه نيابة عنه ممثل نيجيريا.
    After discussion, the Working Group decided that every effort should be made to address the issue of liability of certification authorities towards relying parties in the Uniform Rules and went on to consider draft article 12 in detail. UN ٨٥١ - وبعد المناقشة ، قرر الفريق العامل أنه ينبغي بذل كل جهد لتناول المسألة المتعلقة بمسؤولية سلطات التصديق تجاه اﻷطراف المعتمدة في القواعد الموحدة وانتقل الى النظر في مشروع المادة ٢١ بالتفصيل .
    The Working Group proceeded to consider draft article 31 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81. UN وبدأ الفريق العامل نظره في مشروع المادة 31 بالصيغة الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    On that item, the Committee will thus proceed to consider draft resolution A/C.1/59/L.60. UN وبذلك، ستبدأ اللجنة بالنظر في مشروع القرار A/C.1/59/L.60.
    We shall now proceed to consider draft resolutions A/49/L.53 to A/49/L.56. UN ونبدأ اﻵن النظر في مشاريع القرارات من A/49/L.53 إلى A/49/L.56.
    The CHAIRMAN invited the Committee to consider draft resolution A/C.3/51/L.48/Rev.1. UN ٣٢ - الرئيسة: دعت اللجنة الى البت في مشروع القرار A/C.3/51/L.48/Rev.1.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/61/L.28, as orally corrected. UN ننتقل الآن إلى البت في مشروع القرار A/61/L.28، بصيغته المصوبة شفويا.
    We shall now proceed to consider draft resolutions A/65/L.20 and A/65/L.21. UN نشرع الآن في النظر في مشروعي القرارين A/65/L.20 و A/65/L.21.
    The General Assembly decided to waive the relevant provisions of rule 78 of the rules procedure and decided to consider draft resolution A/58/L.52 immediately. UN وقررت الجمعية العامة تعليق العمل بالأحكام ذات الصلة من المادة 78 من النظام الداخلي وقررت أن تنظر في مشروع القرار A/58/L.52 فورا.
    76. The Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities had served as a background for a workshop organized by the Namibia (Ms. Ashipala, Namibia) Organization of Disabled Persons in July 1993 to consider draft legislation on disabilities in Namibia. UN ٧٥ - وأوضحت أن اﻷنظمة المتصلة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين استخدمت كإطار للعمل أثناء الحلقة التدريبية التي عقدتها المنظمة الناميبية للمعوقين في تموز/يوليه ١٩٩٣ لدراسة مشروع قانون بشأن المعوقين في ناميبيا.
    The Conference of the Parties, by its decision VI/18, requested the Open-ended Working Group to consider draft guidance elements for bilateral, multilateral or regional agreements or arrangements and report back to the Conference of the Parties at its seventh meeting. UN 61 - طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 6/18 إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يبحث مشروع عناصر توجيهية للاتفاقات والترتيبات الثنائية ومتعددة الأطراف أو الإقليمية وأن يعود بتقرير إلى مؤتمر الأطراف حول ذلك في اجتماعه السابع.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/50/L.4. UN سننتقل اﻵن إلى نظر مشروع القرار A/50/L.4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more