We shall now proceed to consider the draft resolution recommended by the Credentials Committee in paragraph 10 of its first report. | UN | ننتقل اﻵن إلى النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة ١٠ من تقريرها اﻷول. |
In his capacity as Chair, he invited the Committee members to consider the draft guidelines article by article. | UN | ودعا، بصفته رئيس الجلسة، أعضاء اللجنة إلى النظر في مشروع المبادئ التوجيهية مادة تلو الأخرى. |
In order for the Assembly to consider the draft decision, it will be necessary to reopen consideration of agenda item 10. | UN | وحتى يتسنى للجمعية للنظر في مشروع المقرر، سيكون من الضروري إعادة النظر في البند 10 من جدول الأعمال. |
We shall now proceed to consider the draft resolution recommended by the Credentials Committee in paragraph 11 of its second report. | UN | نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة ١١ من تقريرها الثاني. |
The Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment of the meeting. | UN | وقد يود الاجتماع الحادي والعشرون للأطراف أن ينظر في مشروع المقرر في الجزء التحضيري والنظر في اعتماده، مع ما قد يراه مناسباً من تعديلات، في الجزء رفيع المستوى من الاجتماع. |
The Governing Council also established a drafting committee to consider the draft resolutions submitted to the Governing Council. | UN | 25 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات المقدمة إلى مجلس الإدارة. |
The Commission agreed to consider the draft provision at a later stage. | UN | واتَّفقت اللجنةُ على النظر في مشروع الحكم في مرحلة لاحقة. |
He invited the participants to consider the draft report and the amendments thereto chapter by chapter before adopting it as a whole. | UN | ودعا الاجتماع إلى النظر في مشروع التقرير والتعديلات المتعلقة به فرعاً ففرعاً، قبل اعتماده برمته. |
She invited the Committee to consider the draft list of issues question by question. | UN | ودعت اللجنة إلى النظر في مشروع قائمة الموضوعات سؤالاً بعد سؤال. |
1. The Chairperson invited the Commission to consider the draft preamble to the draft convention contained in A/CN.9/XLI/CRP.8. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع ديباجة مشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقة A/CN.9/XLI/CRP.8. |
I intend to suspend the formal meeting later and to have an informal meeting to consider the draft agenda. | UN | أعتزم تعليق الجلسة الرسمية لاحقاً وعقد جلسة غير رسمية للنظر في مشروع جدول الأعمال. |
His delegation would be willing to consider the draft resolution on the basis of the most recent proposal put forward by the coordinator of the item. | UN | وقال إن الوفد السوري مستعد للنظر في مشروع القرار على أساس الاقتراح اﻷخير الذي تقدم به منسق المشاورات شبه الرسمية بشأن هذا الموضوع. |
The Third Committee had the opportunity to consider the draft resolution that is before the General Assembly for adoption. | UN | لقد كان لدى اللجنة الثالثة فرصة للنظر في مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة لاعتماده. |
We shall now proceed to consider the draft resolution recommended by the Credentials Committee in paragraph 11 of the report. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 11 من التقرير. |
In five minutes' time, in an informal meeting, we will begin to consider the draft report of the Conference. | UN | وسنشرع بعد خمس دقائق، وفي إطار الجلسة غير الرسمية، في النظر في مشروع تقرير المؤتمر. |
The Twenty-First Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision during the preparatory segment for possible adoption, with any amendments that it deems appropriate, during the high-level segment of the meeting. | UN | وقد يود الاجتماع الحادي والعشرون للأطراف أن ينظر في مشروع المقرر في الجزء التحضيري وأن ينظر في اعتماده مع ما قد يراه مناسباً من تعديلات في الجزء رفيع المستوى من الاجتماع. |
My proposal, based on the discussion so far, is that we meet on Wednesday to consider the draft resolutions that may be available, some of which are listed in informal paper 5. | UN | إن اقتراحي، على أساس المناقشة التي جرت حتى الآن، أن نجتمع يوم الأربعاء للنظر في مشاريع القرارات التي قد تكون متاحة، وبعضها مدرج في ورقة العمل غير الرسمية 5. |
May I take it that the General Assembly agrees to consider the draft resolution directly in plenary meeting? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على النظر في مشروع القرار مباشرة في جلسة عامة؟ |
We believe that the Third Committee took that action because it chose to consider the draft resolution before us according to its merits. | UN | ونرى أن اللجنة الثالثة اتخذت ذلك الإجراء لأنها اختارت أن تنظر في مشروع القرار المعروض علينا على أساس جدارته. |
He invited members to consider the draft resolutions. | UN | ودعا الأعضاء إلى النظر في مشاريع القرارات. |
64. The Special Rapporteur is pleased to note that Federation authorities have made a commitment to consider the draft laws prepared by OHR. | UN | ٤٦- ويسر المقررة الخاصة أن تلاحظ أن سلطات الاتحاد قد تعهدت بالنظر في مشاريع القوانين التي يعدها مكتب الممثل السامي. |
The representatives will be invited to consider the draft declaration with a view, among other things, to forwarding it to the high-level segment for adoption. | UN | وسوف يُدعى الممثلون لبحث مشروع الإعلان بغرض، ضمن جملة أمور، إحالته إلى الجزء الرفيع المستوى لاعتماده. |
In order to enable the General Assembly to consider the draft resolution before it today, it will be necessary to reopen our consideration of agenda item 50. | UN | وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في مشروع القرار المعروض عليها اليوم، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند 50 جدول الأعمال. |
The Committee may wish to consider the draft workplans and adopt them with any amendments that it deems appropriate. | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في مشاريع خطط العمل وفي اعتمادها مع ما تراه ضرورياً من التعديلات. |
After discussion, the Working Group agreed to consider the draft proposal as the basis of replacement for article 13. | UN | 141- وبعد المناقشة، اتَّفق الفريق العامل على اعتبار مشروع المقترح بمثابة أساس للاستعاضة به عن المادة 13. |
Proposal for action: The Sixteenth Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision and take an appropriate decision. | UN | 12 - مقترح بإجراءات: قد يرغب الاجتماع السادس عشر للأطراف في أن يبحث مشروع المقرر وأن يتخذ مقرراً مناسباً. |
Mr. Guiza Vargas (Mexico) said that delegations should be given more time to consider the draft resolution. | UN | 45- السيد غويزا فارغيس (المكسيك): قال إنه ينبغي إعطاء الوفود مزيداً من الوقت لكي تنظر في مشروع القرار. |