"to dad" - Translation from English to Arabic

    • لأبي
        
    • إلى أبي
        
    • مع أبي
        
    • لوالدي
        
    • إلى الأَبِّ
        
    • إلى والدي
        
    • لابي
        
    • مع ابي
        
    • بأبي
        
    • بوالدنا
        
    • على أبي
        
    • الى ابي
        
    • لوالدنا
        
    • نخب أبي
        
    I just wish grandpa wouldn't talk to Dad like that. Open Subtitles أتمنى فقط أن جدّي لم يتحدّث لأبي بتلك الطريقة
    She wants me to keep watching the videos, and if I want to write a letter to Dad... Open Subtitles تريدني أن أشاهد الفيديوهات وإذا أردت كتابة رسالة لأبي
    Deetta, not a day goes by that I don't regret not being able to say good-bye to Dad. Open Subtitles لا أحس فيه بالندم لعدم تمكني من قول الوداع لأبي
    I can't fucking wait till you move to Dad's. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الانتظار حتى تنتقلين إلى أبي
    I talked to Dad about a motorcycle the other day, he considered it seriously, after consideration and then said: Open Subtitles لقد تكلمت مع أبي حول هذا الشأن قبل أيام كلمته بكل جد : ثم بعد الحديث قال
    She can't keep a secret for 5 minutes. She totally ratted me out to Dad. Open Subtitles لا تستطيع أن تبقي على سر لمدة خمس دقائق لقد وشت بي كليا لوالدي
    If I made it clear to Dad, that we needed him here. Open Subtitles لو جعلت الأمر واضح لأبي بأننا نحتاجه هُنــا
    And then we sing this stupid song to Dad about how much we love him and he doesn't even notice the hole. Open Subtitles وبعدها قمنا بغناء أغنية سخيفة لأبي عن مدى حبّنا له ولم يلاحظ الحفرة حتى
    To mom I was just a problem and, uh, to Dad I was just some freak he couldn't care. Open Subtitles لأمي كنت مجرد مشكلة و، اه، لأبي كنت فقط بعض نزوة انه لا يمكن أن الرعاية.
    The will says nothing about running this if something happens to Dad. Open Subtitles الوصية لم تقل شيئ عن إدارة هذا المكان إذا حدث شيًا ما لأبي
    My sleepover was a big hit thanks to Dad's sexual harassment video. Open Subtitles حفلة المبيت عندي كانت ناجحة بفضل فيديو التحرش الجنسي لأبي
    Mom told me to go to Dad's medicine cabinet. Open Subtitles أمي طلبت مني أن أذهب إلى الخزانة الطبية لأبي
    No, no, no, wait. I can talk to Dad. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، تمهل. بإمكاني التحدث إلى أبي.
    Hello, may I speak to Dad... er... Open Subtitles اهلا؟ أنا أريد التحدث إلى أبي في قسم الأحياء
    - to Dad. Wake up soon. - We miss you. Open Subtitles إلى أبي, استيقظ قريباً, نحن مشتاقون لك
    Haven't heard if they've talked to Dad about your laptop? Open Subtitles ألم تسمعي إذ قد تحدثوا مع أبي بخصوص حاسوبك ؟
    I managed to talk to Dad for 5 minutes... okay 4 minutes, but that's a record in itself Open Subtitles تدبرت أمري مع أبي و حدثته لمدة خمس دقائق حسناً , أربع دقائق لكن هذا يعتبر قياسي بحد ذاته
    I didn't mean to blame you for everything that happened to Dad. Open Subtitles لم أقصد أن ألومكِ عن كلّ ما حدثَ لوالدي.
    You know, we never should have lied to Dad and Daphne. Open Subtitles تَعْرفُ، نحن مَا كان يَجِبُ أنْ نَكْذبَ إلى الأَبِّ ودافن.
    She only gets that way when she's talking to Dad. Open Subtitles إنّها لا تضطرب هكذا إلا عند الحديث إلى والدي
    -I need to talk to Dad. -Go in, he's milking the cows. Open Subtitles اريد ان اتحدث لابي استمر ذهب لجلب بعض البقر
    I did talk to Dad on the phone before i went to duffy's. Open Subtitles لقد تحدّثت مع ابي على الهاتف قبل ان اذهب الى دوفي
    I had to get to Dad before he said something insensitive to Gloria. Open Subtitles كان علي ان أتصل بأبي قبل أن يقول أمرا غير مراع للمشاعر لـ غلوريا
    So I run outside and call up to Dad... but he's, like, using a power tool or something and can't hear me. Open Subtitles لذا ركضت للخارج وناديت على أبي وكان يستخدم آلة اللحام ولم يستطع سماعي
    - I think you should talk to Dad about that. Open Subtitles اظن انه يجب ان تتحدث الى ابي حول ذلك
    Well, I say we finish these drinks go home and try to explain all this to Dad in a way that won't kill him. Open Subtitles حسنا.. اقول لننهي هذا الشراب نذهب للبيت ونحاول شرح كل هذا لوالدنا بطريقة لانقتله بها
    to Dad. Open Subtitles نخب أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more