"to destroy it" - Translation from English to Arabic

    • لتدميره
        
    • تدميره
        
    • لتدميرها
        
    • أن ندمرها
        
    • بتدميره
        
    • أن ندمره
        
    • بتدميرها
        
    • لتَحْطيمه
        
    • إلى تدميرها
        
    • تحطيمها
        
    • أن أدمره
        
    • أن أدمّره
        
    • أن تدمرها
        
    • لتدميرة
        
    • أن نحطمه
        
    It was about an alien, like yourself, who came to Earth and threatened to destroy it if human beings didn't change their wicked ways. Open Subtitles وكان نحو أجنبي، مثل نفسك، الذين جاؤوا لكوكب الأرض و تهديد لتدميره إذا البشر لم تغيير طرقهم الشريرة.
    Now we did not learn how to restrain or eliminate it... and if this creature ever reaches Earth... use every available resource to destroy it... or you will risk all human life. Open Subtitles الآن نحن لم نتعلم كيفية كبحها أو القضاء عليها وإذا وصل هذا المخلوق إلى الأرض وقتا ما استخدم كل الموارد المتاحة لتدميره
    Then they're smart enough not to destroy it in the explosion. Open Subtitles ثم أنهم أذكياء بما فيه الكفاية لعدم تدميره في الانفجار
    The twenty-first century must consolidate the commitment to peace and use all technologies to benefit humankind and not to destroy it. UN إن القرن الحادي والعشرين يجب أن يوطد الالتزام بالسلام واستخدام جميع التكنولوجيات لصالح البشرية لا لتدميرها.
    And I also wish to say, if it does not apologise, then we make it our duty as Indians... to destroy it Open Subtitles أيضا أحب أن أقول لو أنها لم تطلب المغفرة فسيكون علينا كهنود أن ندمرها
    So, naturally you have to destroy it in the most sadistic game you can imagine. Open Subtitles لذلك، وبطبيعة الحال كان لديك لتدميره في اللعبة الأكثر سادية يمكنك أن تتخيل.
    Before we have a chance to destroy it ourselves. Open Subtitles قبل ان تكون لدينا الفرصة لتدميره بأنفسنا.
    The only way to secure the counterpart alpha is to destroy it. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتأمين نظيره ألفا لتدميره.
    Of course it will. If not, why would they send her all this way to destroy it? Open Subtitles بالطبع سيعمل، إن لم يكن سيعمل لمَ أرسلوها إلى هنا لتدميره ؟
    It also believes that the Transitional Federal Government will attempt to destroy it along with the shariah courts, and therefore it has no alternative but to fight. UN كما يرى أن الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال ستحاول تدميره وتدمير محاكم الشريعة، ولذا ليس أمامه سوى القتال.
    For each type of ammunition there are several firms able to destroy it in accordance with the relevant regulations. UN وبالنسبة لكل نوع من الذخيرة هناك عدة شركات تستطيع تدميره طبقا للوائح ذات الصلة.
    Even when used with the best intentions, which is why I'd attempted to destroy it. Open Subtitles حتى إن استخدمت بأنقى النوايا، ولهذا حاولت تدميره.
    He, however, has taken the lead in all the criminal anti-Chongryon campaigns in a bid to destroy it during the tenure of his office. UN بيد أنه كان رائدا في كل الحملات الإجرامية المناهضة لرابطة شونغريون في محاولة لتدميرها أثناء توليه منصبه.
    If the cube is what opens the door, maybe it's powerful enough to destroy it. Open Subtitles لو كان المُكعّب هُو ما يفتح البوّابة، فلربّما يكون قويّاً بما يكفي لتدميرها.
    The man was right! We've got to destroy it before it destroys us! Open Subtitles الرجل كان محقاً، يجب أن ندمرها قبل أن تدمرنا
    Ryland's enhanced soldier program. We're going to destroy it. Open Subtitles رايلند " يدير برنامجاً حربياً " سنقوم بتدميره
    The tornado is headed towards the airport. We need to destroy it before it get to them. Open Subtitles الإعصار يتجه إلى الميناء الجوي يجب أن ندمره قبل أن يصل لهناك
    There's been some effort to comply with the Chemical Weapons Convention... but there is no way they will be able to destroy it all before the deadline. Open Subtitles هناك بعض الجهد مع مناقشات الأسلحة الكيميائية لكن مستحيل أن نقوم بتدميرها كلها
    If I can't turn this boat around in time, you have my permission to destroy it. Open Subtitles إذا آي لا يَستطيعُ إدَارَة هذا المركبِ حول بمرور الوقت، عِنْدَكَ رخصتُي لتَحْطيمه.
    And here comes the fun part. We get to destroy it. Open Subtitles وإليكِ الجزء الممتع، سيتسنى لنا تحطيمها.
    I have to destroy it for both our sakes. Open Subtitles يجب أن أدمره من أجلنا نحن الاثنين
    Let me get the phone you used to call me. I have to destroy it. Open Subtitles ‫وأعطني الهاتف الذي استخدمته ‫للاتصال بي يجب أن أدمّره
    It's quite precise. I rely on you to destroy it. Open Subtitles إنها خطيره للغايه , اعتمد عليك أن تدمرها
    But if the snow is new and alien, shouldn't we be making some attempt to destroy it? Open Subtitles لكن إذا كان الثلج جديد وفضائي ألا ينبغي علينا المحاولة لتدميرة ؟
    We need it. we have to destroy it. Open Subtitles نحن بحاجة إليه ، يجب أن نحطمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more