"to do it" - Translation from English to Arabic

    • للقيام بذلك
        
    • أن تفعل ذلك
        
    • لفعل ذلك
        
    • لفعلها
        
    • أن أفعل ذلك
        
    • فعلها
        
    • أن أفعلها
        
    • أن تفعلها
        
    • لفعل هذا
        
    • القيام بذلك
        
    • أن نفعل ذلك
        
    • أن نفعلها
        
    • أن يفعلها
        
    • لفعله
        
    • ان افعلها
        
    As soon as someone started answering these and breaking the law to do it, this became my business. Open Subtitles بمجرد أن يبدأ أحدٌ ما إجابة هذه و يخرق القانون للقيام بذلك يصبح هذا من شأني
    I didn't think he'd actually find a way to do it. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنه سوف فعلا ايجاد وسيلة للقيام بذلك.
    You'd have to do it over the water before he reaches land. Open Subtitles عليك أن تفعل ذلك فوق الماء قبل أن تصل إلى الأرض
    And he'll only have to level one town to do it. Open Subtitles وهو ليس محتاج إلى أكثر من مدينة واحدة لفعل ذلك
    Of course you are, but there's a difference between being ready and being ready to do it well. Open Subtitles بالطبع انت كذلك لكن هناك فرق بين أن تكوني جاهزة, وأن تكوني جاهزة لفعلها بشكل صحيح
    I'm not really sure how I want to do it. Open Subtitles أنا لست متأكدا حقا كيف أريد أن أفعل ذلك.
    If you didn't know, why did you ask me to do it? Open Subtitles بما انك لا تعرف طريقة عملها، لماذا طلبتِ منّي فعلها ؟
    But I have to do it. I'm out of time, right? Open Subtitles لكن يجب أن أفعلها ليس لدي وقت ، اليس كذلك؟
    He could have told Big Mendelson to do it. Open Subtitles كان بإمكانه أن قال الكبير مندلسون للقيام بذلك.
    Smurf used to do it for me, too, when I couldn't sleep, except she used the microwave, which was cheating. Open Subtitles سمورف تستخدم للقيام بذلك بالنسبة لي، أيضا، عندما لم أستطع النوم، إلا أنها استخدمت الميكروويف، الذي كان الغش.
    But the way I plan to do it, it's gonna be kind of noisy, kind of public. Open Subtitles لكن الطريقة أخطط للقيام بذلك ،انها ستعمل أن تكون صاخبة نوعا من نوع من الجمهور.
    Want something done right... you got to do it yourself. Open Subtitles تريد شيئاً بالطريقة الصحيحة عليك أن تفعل ذلك بنفسك
    I know you get frustrated when I take steps backward, but I don't mean to do it; Open Subtitles أنا أعلم أنك بالإحباط عندما أخذ خطوات للوراء، لكن أنا لا أقصد أن تفعل ذلك.
    Thing is, I'm gonna need both hands in order to do it. Open Subtitles ما في الأمر, هو أنني سوف أحتاج يداي الاثنتين لفعل ذلك
    I just want you to take care of yourself, all right, and now is the time to do it when I have free dental care. Open Subtitles أريدك أن تهتم بنفسك وحسب والوقت مناسب الآن لفعلها وأنا عندي رعاية مجانية للأسنان
    Oh, thank you, Captain Obvious. I didn't mean to do it. Open Subtitles شكراً لكِ أيتها الكابتن الواضحة لم أقصد أن أفعل ذلك
    Somebody told you not to, so you had to do it anyway. Open Subtitles أحدهم أخبرك ألا تفعل، لذلك توجب عليك فعلها على أية حال
    And just then I get the "all in" signal from Marius, and I'm just about to do it. Open Subtitles ومن ثم أحصل إشارة الدخول بالكل من ماريوس وأنا على وشك أن أفعلها
    Don't blow it. Knowing you, you're likely to do it. Open Subtitles لا تخرب الأمر فأنا أعرفك من المحتمل أن تفعلها
    If we don't have eyes in the building, we gotta figure out a way to do it. Open Subtitles إذا لم تكن لدينا جواسيس في المبنى، لا بد أن نجد طريقة لفعل هذا الأمر.
    As in Africa, the majority of them want to do it in the medium rather than the short term. UN وعلى غرار ما حدث في أفريقيا، ينوي معظمها القيام بذلك في المدى المتوسط وليس في المدى القصير.
    --We have to do it now or it won't match. Open Subtitles علينا أن نفعل ذلك الآن أو أنها لن المباراة.
    I offered to do it for this 30th birthday. Open Subtitles عرضت عليه أن نفعلها فى عيد ميلاده الثلاثون
    No, Leo wanted to infect every corner of the city, and he wanted to do it fast. Open Subtitles كلا .. ليو أراد أن يصيب كل زاوية من زوايا المدينة وأراد أن يفعلها بسرعة
    He-He didn't have to do that. I was glad to do it. Open Subtitles لم يكن عليه فعل هذا لقد كنت مسروراً لفعله
    I was on the fence about whether I wanted to do it. Open Subtitles كنت مترددة بشأن ما اذا كنت اريد ان افعلها او لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more