so I'm going to need you two to drop your weapons. | Open Subtitles | لذلك أنا ذاهب لحاجة لكم اثنين لإسقاط الخاص بك الأسلحة. |
I'm going to drop you off before I go to work. | Open Subtitles | أنا ذاهب لإسقاط لك قبالة قبل أن أذهب إلى العمل. |
As a result of information provided during the review, this number is likely to drop to 39. | UN | ومن المحتمل أن ينخفض هذا العدد إلى 39 فرداً نتيجة للمعلومات المقدمة أثناء إجراء الاستعراض. |
Like if someone were to drop something really, really big and heavy. | Open Subtitles | كان و كأنه أحدهم قام بإسقاط شئ كبير جداً و ثقيل |
For 2001, the contributions are expected to drop to $11.3 million. | UN | ويتوقع أن تنخفض التبرعات لعام 2001 إلى 11.3 مليون دولار. |
So before negotiating, he wants you to drop the lawsuits and for the judges to find some other amusement. | Open Subtitles | لذا، فقبل أية مفاوضات يريد منكم إسقاط الدعوى عنه وعلى القضاة أن يجدوا لهم وسيلة ترفيه أخرى |
I'm military police. Sir, I need you to drop your weapon. | Open Subtitles | .ـ أنا شرطي عسكري .ـ سيّدي، أريدك أن تسقط سلاحك |
I know exactly whose hands to drop this into. | Open Subtitles | أنا أعرف بالضبط الذين لإسقاط هذا في أيدي |
You bribed a prosecutor to drop drug charges against your sister. | Open Subtitles | أنت رشوت مدعٍ عام لإسقاط تهم تعاطي المخدرات عن أختك |
It's probably a bad idea to drop the thing that's gonna save our lives, huh? | Open Subtitles | ربما تكون فكرة سيئة لإسقاط الشيء الذي هو ستعمل إنقاذ حياتنا، هاه؟ |
After a little arm-twisting, it looks like the GA is finally ready to drop those absurd charges. | Open Subtitles | بعد قليل من الإلحاح والضغط، يبدو أن السلطات مستعدة أخيرًا لإسقاط تلك الاتهامات السخيفة. |
We need you to drop in, grab him, and bring him back to us. | Open Subtitles | نحن بحاجة لكم لإسقاط في، والاستيلاء عليه، واعادته الينا. |
By 2025, this is projected to drop to 5,100 cubic metres. UN-Water | UN | وبحلول عام 2005، من المتوقع أن ينخفض هذا الرقم إلى 100 5 متر مكعب. |
Even worse, many Arab countries are already projecting the annual per capita average to drop below the scarcity line. | UN | والأسوأ من ذلك أن البلدان العربية تتوقع بالفعل أن ينخفض متوسط نصيب الفرد السنوي إلى ما دون خط الشح. |
In deciding to drop the disinformation charges, the Takeo Provincial Court specifically stated that there had been a lack of malicious intent on the part of the accused. | UN | وفي البت بإسقاط تهم نشر معلومات كاذبة، ذكرت محاكمة مقاطعة تاكيو تحديداً أنه لم تتوفر سوء النية من جانب المتهمين. |
I brought another jacket. The temperature is supposed to drop tomorrow. | Open Subtitles | أحضرت جاكيتا أخر من المفترض أن تنخفض درجات الحرارة غداَ |
Could you have waited any longer to drop this bomb? . | Open Subtitles | ألم تستطيعي أن تنتظري أكثر قبل إسقاط هذه القنبلة ؟ |
Jack, I need to ask you to drop your pants. | Open Subtitles | جاك .. أنا بحاجة لأن أسألك أن تسقط سروالك |
Her Ministry was working on sensitization campaigns and trusted that the statistics on violence would soon begin to drop. | UN | وتعمد وزارتها على شن حملات توعية وهي على ثقة من أن الإحصاءات عن العنف ستبدأ قريبا في الانخفاض. |
He called me at 7:30 last night, and expected me to drop whatever I was doing, just because he was available. | Open Subtitles | لقد إتصل ليلة أمس في الـ 7: 30 و توقع مني أن أترك كل شيء أفعله لأنه متفرغاً فحسب |
If you're coming to say that we need to drop the case, | Open Subtitles | إذا أنت تَجيءُ للقَول بأنّنا نَحتاجُ لإسْقاط الحالةِ، |
All I know is I've given you what you need to drop my charges. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني منحتك ما تحتاج لإلقاء التهم ضدي. |
I just wanted to drop these pictures off for him. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن يسقط هذه الصور قبالة له. |
The elevators are set to drop on a timer, unless I input my password. | Open Subtitles | تم ضبط المصاعد لتسقط عن طريق مُؤقت إلا إذا وضعت كلمة المرور الخاصة بي |
OK, when you're done judging me, make sure you're ready to drop your research on Dolls tomorrow. | Open Subtitles | موافقة ، عندما نتتهي من الحكم علي، تأكدي أنكِ مستعدة لرمي أبحاثك عن الدمى الخاصة بك غذاً |
Okay, I'm here. What's so important that I had to drop everything and come to this hell hole? | Open Subtitles | حسناً ، أنا هُنا ، ما الأمر الهام الذي إضطررت من أجله للتخلي عن كل شيء |
Uh, actually, I just came by to drop off dessert. | Open Subtitles | اه، في الواقع، لقد عدت للتو من قبل لاسقاط الحلوى. |