"to establish a special account for" - Translation from English to Arabic

    • بإنشاء حساب خاص
        
    • أن ينشئ حسابا خاصا
        
    • بأن ينشئ حسابا خاصا
        
    • بانشاء حساب خاص
        
    6. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the Mission for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 6 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للبعثة بغرض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    6. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the Mission for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 6 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للبعثة بغرض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    With respect to the proposal to establish a special account for insurance recovery and remediation expenditures, it was the Group's view that emergency and mitigation measures should be addressed appropriately in a sustainable manner. UN وفيما يتعلق بالمقترح القاضي بإنشاء حساب خاص لاسترداد مبالغ التأمين والنفقات المتصلة بأعمال الإصلاح، ترى المجموعة أن التدابير المتعلقة بالطوارئ والتخفيف ينبغي أن تعالج بشكل ملائم على نحو مستدام.
    The Assembly further requested the Secretary-General to establish a special account for the Force. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا الى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للقوة.
    The Assembly further decided, as an ad hoc arrangement, to apportion that amount among Member States and requested the Secretary-General to establish a special account for the Observer Mission. UN وقررت الجمعية العامة كذلك، كترتيب خاص لهذه الحالة، أن تقسم هذا المبلغ فيما بين الدول اﻷعضاء وطلبت الى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا لبعثة المراقبين.
    11. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Operation; UN 11 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لغرض المعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالعملية؛
    9. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the purpose of accounting for income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 9 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لغرض المعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    Authorizes the Director-General to establish a special account for a period of 18 months from 1 January 2000 to which any funds from the unencumbered balances of appropriations mentioned in paragraph 3 above would be transferred for the purpose of funding the implementation of the integrated programmes, particularly for least developed countries; UN " ٥- يأذن للمدير العام بانشاء حساب خاص لفترة ٨١ شهرا اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٠٠٠٢ لكي تحول اليه أي أموال من أرصدة الاعتمادات غير المستعملة المشار اليها في الفقرة ٣ أعلاه، لغرض تمويل تنفيذ البرامج المتكاملة، وخصوصا لصالح أقل البلدان نموا؛
    6. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the Mission for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 6 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للبعثة بغرض بيان رصيد الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    9. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the Force for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Force; UN 9 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للقوة بغرض بيان رصيد الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالقوّة؛
    9. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the Force for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Force; UN 9 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للقوة بغرض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالقوة؛
    10. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the Mission for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 10 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للبعثة بغرض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    42. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Operation; UN 42 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لغرض بيان رصيد الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالعملية؛
    21. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 21 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد لأغراض المعالجة المحاسبية للإيرادات والنفقات المتصلة بالبعثة؛
    15. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 15 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي بغرض بيان رصيد الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    6. Decides to appropriate an amount of $52,531,100 for the United Nations Mission in East Timor, and requests the Secretary-General to establish a special account for the Mission; UN ٦ - تقرر تخصيص مبلغ قدره ١٠٠ ٥٣١ ٥٢ دولار لبعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية وتطلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للبعثة؛
    6. Decides to appropriate an amount of 52,531,100 dollars for the Mission, and requests the Secretary-General to establish a special account for the Mission; UN ٦ - تقرر تخصيص مبلغ قدره ١٠٠ ٥٣١ ٥٢ دولار للبعثة، وتطلب إلى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للبعثة؛
    The Assembly decided also to appropriate the amount of $8,771,000 gross ($8,443,000 net) for the period from 16 June to 15 December 1993 and requested the Secretary-General to establish a special account for the Force. UN وقررت الجمعية العامــة أيضــا أن ترصد مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٧٧١ ٨ دولار )صافيه ٠٠٠ ٤٤٣ ٨ دولار( للفترة من ١٦ حزيران/يونيه إلى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وطلبت إلى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا للقوة.
    8. Decides also to appropriate the amount of 8,771,000 United States dollars gross (8,443,000 dollars net) for the period from 16 June to 15 December 1993, and, accordingly, requests the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus in accordance with paragraph 29 of his report; 1/ UN ٨ - تقرر أيضا تخصيص مبلغ إجمالي قدره ٠٠٠ ٧٧١ ٨ من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٠٠٠ ٤٤٣ ٨ دولار( للفترة من ١٦ حزيران/يونيه الى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وعلى ذلك تطلب الى اﻷمين العام أن ينشئ حسابا خاصا لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص وفقا للفقرة ٢٩ من تقريره)١(؛
    9. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Operation in Burundi for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Operation; UN 9 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لعملية الأمم المتحدة في بوروندي لغرض المعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالعملية؛
    11. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Operation; UN 11 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لغرض المحاسبة فيما يتعلق بالإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يخص العملية؛
    9. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the purpose of accounting for income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 9 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لأغراض المعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    It proposed, however, to delete the words “for approval” from paragraph 10, since the Director-General was already authorized, in paragraph 5, to establish a special account for a period of 18 months from 1 January 2000, and there would be time until the deadline of 31 March for the Director-General to consult States on those matters. UN بيد أنها تقترح حذف عبارة " من أجل الموافقة على " من الفقرة ٠١، حيث أن المدير العام مأذون فعلا في الفقرة ٥ بانشاء حساب خاص لفترة ٨١ شهرا اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٠٠٠٢ وسوف يتوفر بعض الوقت لحين الموعد النهائي في ١٣ آذار/مارس لكي يستشير المدير العام الدول بشأن تلك المسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more