"to exercise the right of reply" - Translation from English to Arabic

    • ممارسة حق الرد
        
    • لممارسة حق الرد
        
    • أن يمارس حق الرد
        
    • ممارسة لحق الرد
        
    • بممارسة حق الرد
        
    • أن يمارسوا حق الرد
        
    • ليمارس حق الرد
        
    Several representatives have indicated their wish to exercise the right of reply. UN وقد أعرب عدد من الممثلين عن رغبتهم في ممارسة حق الرد.
    Before concluding this meeting, a representative has requested to exercise the right of reply. UN قبل أن أختتم هذه الجلسة، طلب ممثل ممارسة حق الرد.
    Towards the end of the morning meeting, I shall give the floor to those delegations that have requested to exercise the right of reply. UN وقرب نهاية الجلسة الصباحية، سأعطي الكلمة للوفدين اللذان طلبا ممارسة حق الرد.
    I have asked to take the floor to exercise the right of reply to the statement delivered by the delegation of Belgium on behalf of the European Union. UN لقد طلبت الكلمة لممارسة حق الرد على البيان الذي أدلى به وفد بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    One representative has requested permission to exercise the right of reply. UN وطلب أحد الممثلين الإذن لممارسة حق الرد.
    One representative requested to exercise the right of reply. UN وقد طلب أحد الممثلين أن يمارس حق الرد.
    One representative and one observer have requested to exercise the right of reply. UN وقد طلب ممثل واحد ومراقب واحد ممارسة حق الرد.
    Two representatives have requested to exercise the right of reply. UN وقد طلب اثنان من الممثلين ممارسة حق الرد.
    A representative has requested to exercise the right of reply. UN طلب أحد الممثلين ممارسة حق الرد.
    One representative has requested to exercise the right of reply. UN هناك ممثل واحد قد طلب ممارسة حق الرد .
    However, one representative has requested to exercise the right of reply. UN بيد أن أحد الممثلين طلب ممارسة حق الرد.
    Several representatives have requested to exercise the right of reply. UN لقد طلب عدة ممثلين ممارسة حق الرد.
    One representative has requested to exercise the right of reply. UN وقد طلب أحد الممثلين ممارسة حق الرد.
    One representative has requested to exercise the right of reply. UN وقد طلب أحد الممثلين ممارسة حق الرد.
    A number of delegations have requested to exercise the right of reply. UN طلب عدد من الوفود ممارسة حق الرد.
    I should like to inform the Committee that I have received two requests to exercise the right of reply. UN وأود أن أبلغ اللجنة بأنني تلقيت طلبين لممارسة حق الرد.
    Two representatives have asked for the floor to exercise the right of reply. UN لقد طلب ممثلان أخذ الكلمة لممارسة حق الرد.
    I now call on the representative of Iran to exercise the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن لممثل إيران لممارسة حق الرد.
    However, one representative has requested to exercise the right of reply. UN ومع ذلك، طلب ممثل أن يمارس حق الرد.
    The Acting President: Two representatives have asked for the floor to exercise the right of reply. UN طلب أحد الممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد.
    Currently, it reads that they should be allowed to exercise the right of reply regarding positions of the EU as decided by the presiding officer. UN ويقرأ نصها، حاليا، أنه ينبغي أن يسمح له بممارسة حق الرد في ما يتعلق بمواقف الاتحاد الأوروبي كما يقررها الرئيس.
    Several representatives have requested to exercise the right of reply. UN وقد طلب عدد من الممثلين أن يمارسوا حق الرد.
    It is my understanding that he is taking the floor to exercise the right of reply. UN وحسب ما فهمت، فإنه سيتناول الكلمة ليمارس حق الرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more