"to full employment" - Translation from English to Arabic

    • على العمالة الكاملة
        
    • إلى العمالة الكاملة
        
    • إلى التشغيل الكامل للعمالة
        
    • على فرص عمل كاملة
        
    • في العمالة الكاملة
        
    • الجزئي إلى الدوام الكامل
        
    • من العمالة الكاملة
        
    • إلى تحقيق العمالة الكاملة
        
    • على وظيفة تامة
        
    • توفير العمالة الكاملة
        
    • من التشغيل الكامل للعمالة
        
    • للتوظيف الكامل
        
    • بتحقيق العمالة الكاملة
        
    • للعمالة الكاملة
        
    Access to full employment and decent work UN الحصول على العمالة الكاملة والعمل اللائق
    Older women's education and training, access to full employment and decent work: impact on older women UN تعليم المسنّات وتدريبهن، وفرصهن في الحصول على العمالة الكاملة والعمل اللائق وأثر ذلك على المسنّات
    Older women's education and training, access to full employment and decent work: impact on girls and younger women UN تعليم المسنّات وتدريبهن، فرص الحصول على العمالة الكاملة والعمل الكريم وأثرها على الفتيات والشابات
    As a result, any economic growth that had occurred had not led to full employment or to the eradication of poverty. UN وكان من نتيجة ذلك أن أي نمو اقتصادي حدث لم يؤد إلى العمالة الكاملة أو إلى القضاء على الفقر.
    LONDON – As people in the developed world wonder how their countries will return to full employment after the Great Recession, it might benefit us to take a look at a visionary essay that John Maynard Keynes wrote in 1930, called “Economic Possibilities for our Grandchildren.” News-Commentary لندن ــ بينما يتساءل الناس في العالم المتقدم كيف تعود بلدانهم إلى التشغيل الكامل للعمالة بعد أزمة "الركود الأعظم"، فقد يكون من المفيد أن نلقي نظرة على المقال الملهم الذي كتبه جون ماينارد كينز في ثلاثينيات القرن العشرين تحت عنوان "الاحتمالات الاقتصادية لأحفادنا".
    :: The marginalization of women and girls in the areas of science, technology and engineering education through bias or gender stereotyping prevents them from having equal opportunities to full employment and decent work UN :: إن تهميش النساء والفتيات في مجالات تعليم العلوم والتكنولوجيا والهندسة عن طريق التحيز أو التنميط الجنساني يمنعهن من الحصول على فرص عمل كاملة على قدم المساواة وعمل لائق.
    (i) Priority theme: access and participation of women and girls in education, training, science and technology, including for the promotion of women's equal access to full employment and decent work; UN ' 1` الموضوع ذو الأولوية: حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تعزيز حصول المرأة بشكل متكافئ على العمالة الكاملة والعمل اللائق؛
    Interactive dialogue to evaluate progress in the implementation of the agreed conclusions on access and participation of women and girls in education, training, science and technology, including for the promotion of women's equal access to full employment and decent work UN جلسة تحاور لتقييم مدى التقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تعزيز حصول المرأة على قدم المساواة على العمالة الكاملة والعمل اللائق
    (ii) Review theme: access and participation of women and girls in education, training, science and technology, including for the promotion of women's equal access to full employment and decent work; UN ' 2` موضوع الاستعراض: إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تعزيز حصول المرأة على قدم المساواة على العمالة الكاملة والعمل اللائق؛
    (ii) Review theme: access and participation of women and girls in education, training, science and technology, including for the promotion of women's equal access to full employment and decent work; UN ' 2` موضوع الاستعراض: إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تعزيز حصول المرأة على قدم المساواة على العمالة الكاملة والعمل اللائق؛
    Access and participation of women and girls in education, training and science and technology, including for the promotion of women's equal access to full employment and decent work* UN حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تعزيز حصول المرأة على قدم المساواة على العمالة الكاملة والعمل اللائق
    Implementation of strategic objectives and action in critical areas of concern and further actions and initiatives: access and participation of women and girls in education, training, science and technology, including for the promotion of women's equal access to full employment and decent work UN تنفيذ الأهداف الاستراتيجية والإجراءات الواجب اتخاذها في مجالات الاهتمام الحاسمة واتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات: حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، لتحقيق أمور منها تعزيز حصول المرأة على قدم المساواة على العمالة الكاملة والعمل اللائق
    10. Despite this progress, young women's access to full employment and decent work remains limited due to the prevailing culture of occupation segregation based on the caretaker role of women. UN وعلى الرغم من هذا التقدم، لا يزال حصول الشابات على العمالة الكاملة والعمل اللائق محدوداً بسبب ثقافة التفرقة التشغيلية السائدة القائمة على أساس دور المرأة في القيام بالرعاية.
    Supporting the transition from education to full employment and decent work UN دعم الانتقال من التعليم إلى العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق
    It regards the rigidities in the labour market as the main cause for slow employment creation, and argues that a return to full employment depends on an improvement in the operation of labour market achieved through deregulation. UN ويعتبر انعدام المرونة في سوق العمل السبب الرئيسي لتباطؤ خلق فرص العمل، ويذهب إلى القول بأن العودة إلى العمالة الكاملة يتوقف على تحسين أداء سوق العمل عن طريق رفع القيود التنظيمية المفروضة عليها.
    There was a need for the establishment of a macroeconomic environment conducive to full employment and productive jobs. UN ثمة حاجة إلى إيجاد بيئة للاقتصاد الكلي مفضية إلى العمالة الكاملة والوظائف المنتجة.
    To skeptics, green shoots of recovery will not bloom without access to the credit spigot, which is still clogged by balance-sheet damage in many banks. But, though the road back to full employment and sustainable growth will not be built overnight, progress on it may be faster than most observers expect. News-Commentary ويرى المتشككون أن براعم التعافي الخضراء لن تزدهر من دون القدرة على الوصول إلى محبس الائتمان، والذي لا يزال مسدوداً بسبب الضرر الذي لحق بالموازنات العامة في العديد من البنوك. ولكن برغم أن طريق العودة إلى التشغيل الكامل للعمالة والنمو المستدام لن يبنى بين عشية وضحاها، فإن التقدم على ذلك الطريق قد يكون أسرع مما توقع أغلب المراقبين.
    7. Women's and girls' access to and participation in education, training, science and technology and their access to full employment and decent work are also addressed in human rights instruments and their monitoring mechanisms. UN 7 - كما تتناول صكوك حقوق الإنسان وآليات رصدها إمكانية حصول النساء والفتيات على التعليم والتدريب والعلم والتكنولوجيا ومشاركتهن في ذلك، وإمكانية حصولهن على فرص عمل كاملة وعمل لائق.
    8. Young women's unequal access to full employment and decent work is further exacerbated by HIV. UN ويفاقم فيروس نقص المناعة البشرية أيضاً من عدم تكافؤ فرص الشابات في العمالة الكاملة والعمل اللائق.
    (b) The entitlement to and the amount of benefits resulting from [such] part-time employment shall be reduced in the ratio which it bears to full employment unless additional contributions are made in accordance with (c) below. UN (ب) تخفض الحقوق في الاستحقاقات ومبلغ الاستحقاقات الناتجة عن العمل بدوام جزئي بنسبة هذا الدوام الجزئي إلى الدوام الكامل [و] ما لم تُدفع اشتراكات إضافية وفقا للفقرة الفرعية (ج) أدناه.
    Labour market conditions remained close to full employment, with high participation and employment rates and low unemployment. UN وظلت ظروف سوق العمل تقترب من العمالة الكاملة مع ارتفاع معدلات المشاركة والعمالة وانخفاض البطالة.
    For example, the key to good health may be found in decent work, and the key to full employment may be found in access to education for all. UN فالسبيل إلى سلامة الصحة قد يكون هو العمل اللائق والسبيل إلى تحقيق العمالة الكاملة قد يكون هو توفير التعليم للجميع.
    Creating an enabling environment in support of women's access to full employment and decent work UN إيجاد بيئة مواتية دعماً لحصول المرأة على وظيفة تامة وعمل لائق
    A required change would be a shift in the focus of macroeconomic policies to full employment and decent work for all as the central goal of economic development, supported by greater coordination between monetary, fiscal and exchange rate policies. UN أما التغيُّر المطلوب فلسوف يتمثّل في تحوّل تركيز سياسات الاقتصاد الكلي صوب توفير العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع بوصفه الهدف المركزي للتنمية الاقتصادية مدعوماً بمزيد من التنسيق بين السياسات النقدية والضريبية وسياسة أسعار الصرف.
    The same monetary policy cannot possibly fit the needs of a country that is in depression and another that is at or close to full employment. Indeed, the single most important question for the future of the eurozone is whether the gap between prospering and struggling members is being closed. News-Commentary ومثل هذه الفجوة داخل الاتحاد النقدي من غير الممكن أن تستمر لفترة طويلة. فكما قال أبراهام لينكولن: "إن البيت المنقسم على نفسه لا يظل قائما". ونفس السياسة النقدية من غير الممكن أن تتناسب مع احتياجات دولة تمر بحالة كساد وأخرى تقترب من التشغيل الكامل للعمالة. والواقع أن السؤال الأكثر أهمية بالنسبة لمستقبل منطقة اليورو هو ما إذا كان من الممكن سد الفجوة بين الدول الأعضاء المزدهرة والمكافحة.
    Enhancement and development of opportunities for women's participation with a view to equal access to full employment and decent work UN تحسين وتطوير فرص مشاركة المرأة للحصول على فرص متساوية للتوظيف الكامل والعمل اللائق
    The commitment to full employment adopted by heads of State and Government at Copenhagen expresses a renewed determination to focus on employment generation as a fundamental aspect of national economic policy. UN وقد جاء الالتزام الذي قطعه رؤساء الدول والحكومات على أنفسهم في كوبنهاغن بتحقيق العمالة الكاملة انعكاسا لتصميمهم المتجدد على التركيز على توليد العمالة كجانب أصيل في السياسات الاقتصادية الوطنية.
    In addition to stressing the importance of greater educational opportunities for girls and women and equal access to full employment and decent work, Sakyadhita works to achieve equal religious rights for girls and women, in accordance with the Universal Declaration of Human Rights. UN وفضلا عن التشديد على أهمية زيادة فرص التعليم المتاحة للنساء والفتيات وفتح سبيل متكافئ أمامهن للعمالة الكاملة والعمل اللائق، تسعى الرابطة إلى تحقيق المساواة في الحقوق الدينية للفتيات والنساء، حسبما ينص عليه الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more