"to further the understanding" - Translation from English to Arabic

    • لتعزيز فهم
        
    • المتعلق بتعزيز فهم
        
    • أجل تعزيز فهم
        
    • إلى زيادة تفهم
        
    Such data collection and analysis are essential in order to further the understanding of the globalization process in all its dimensions, including its impact on development. UN وإن جمع البيانات وتحليلها بهذه الصورة ضروري لتعزيز فهم عملية العولمة بكل أبعادها، بما في ذلك تأثيرها على التنمية.
    5. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions. UN 5- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    5. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions UN 5- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    B. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions 44 - 52 12 UN باء - برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوُّع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً .. 44-52 15
    B. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions UN باء- برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوُّع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    35. Background: COP 18 established a work programme under the SBI, for 2013 - 2014, to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions (NAMAs). UN 35- معلومات أساسية: وضع مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة برنامج عمل في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ، للفترة 2013-2014، من أجل تعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً().
    This form of dialogue has led to follow-up actions, such as the multi-stakeholder processes and consultations to further the understanding of the potential and impact of voluntary initiatives and agreements in achieving sustainable development. UN وأفضى هذا الشكل من أشكال الحوار إلى إجراءات متابعة، مثل عمليات الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة ومشاوراتها الرامية إلى زيادة تفهم ما للمبادرات وللاتفاقات الطوعية من إمكانات وآثار في تحقيق التنمية المستدامة.
    5. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions. UN 5- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    V. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions UN خامساً- برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    Taking into consideration existing scientific and technical data on emissions, atmospheric processes and effects on human health and the environment of persistent organic pollutants, as well as on abatement costs, and acknowledging the need to continue scientific and technical cooperation to further the understanding of these issues, UN وإذ تأخذ في الاعتبار البيانات العلمية والتقنية القائمة عن انبعاثات الملوثات العضوية المداومة، وعملياتها الجوية وتأثيراتها في صحة البشر والبيئة وكذلك عن تكاليف التخفيض وتسلم بضرورة مواصلة التعاون العلمي والتقني لتعزيز فهم هذه المسائل،
    The UNFF should use its position in the UN system to further the understanding of the role of forests and SFM, also as a source of multiple forest products and bioenergy. 2.6 Addressing climate change impacts, risks and adaptation UN وينبغي لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أن يستفيد من موقعه في منظومة الأمم المتحدة لتعزيز فهم دور الغابات والإدارة المستدامة للغابات، باعتبارها أيضا مصدرا للعديد من المنتجات الحرجية والطاقة الأحيائية.
    V. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions (Agenda item 5) 36 - 43 11 UN خامساً - برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً (البند 5 من جدول الأعمال) 36-43 13
    26. Participants felt that work being done to further the understanding and recognition of traditional forest-related knowledge in other United Nations-related bodies must be recognized. UN 26 - رأى المشاركون أنه لا بد من الاعتراف بالجهود التي تُبذل لتعزيز فهم المعارف التقليدية المتصلة بالغابات والاعتراف بها في الهيئات الأخرى ذات الصلة بالأمم المتحدة.
    (b) Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions. UN (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    (b) Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions. UN (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    (b) Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions. UN (ب) برنامج العمل لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    5. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions. UN 5- برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    5. Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions UN 5- برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    (b) Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions. UN (ب) برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوُّع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    (b) Work programme to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions UN (ب) برنامج العمل المتعلق بتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    48. The SBI also took note of the information provided by the experts at the in-session workshop to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions (NAMAs), as well as of the discussions that took place during the workshop, with a view to facilitating the preparation and implementation of NAMAs. UN 48- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً أيضاً بالمعلومات التي قدمها الخبراء في حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة من أجل تعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، وبالمناقشات التي دارت أثناء حلقة العمل، بغية تيسير إعداد وتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    UNCTAD seeks to further the understanding of the nature of transnational corporations and their contribution to development and to create an enabling environment for international investment and enterprise development. UN ويسعى اﻷونكتاد إلى زيادة تفهم طبيعة الشركات عبر الوطنية وإسهامها في التنمية وإلى تهيئة بيئة مؤاتية للاستثمار الدولي وتنمية المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more