- to get out of this hole. - Desperate times, desperate measures. | Open Subtitles | ـ للخروج من هذا السجن ـ الأوقات اليائسة تتطلب تدابير يائسة |
You think I'm not dying to get out of this shithole? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لا أموت للخروج من هذا الوضع ؟ |
I can't help but think how I want to get out of this old body and unite sooner. | Open Subtitles | لا يسعني إلا أن أفكر كيف أريد أن أخرج من هذا الجسم القديم والإتحاد عاجلاً |
DANIELLE: I can't wait to get out of this town. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تنتظر للخروج من هذه المدينة. |
We really need to get out of this hole. | Open Subtitles | نحن حقاَ نريد أن نخرج من هذه الحفره. |
All we want is to get out of this damn country! | Open Subtitles | كل ما نريده هو أن نخرج من هذا البلد اللعين |
I got to get out of this doily coffin. | Open Subtitles | علي الخروج من هذا النعش الشبيه بمفرش الطاولة |
All right, all right, I need all the illegals to get out of this frat right now. | Open Subtitles | كل الحق، كل الحق، أنا في حاجة إلى كل المهاجرين غير الشرعيين للخروج من هذا فراط في الوقت الحالي. |
I need to get out of this place for a while. | Open Subtitles | ولست بحاجة للخروج من هذا المكان لفترة من الوقت. |
And if you ever want to get out of this wedding, just say that to Candace. | Open Subtitles | وإذا كنت تريد من أي وقت مضى للخروج من هذا العرس، أقول أن لكانديس. |
Truth is, as much as I hate flying, I am excited to get out of this garage. | Open Subtitles | الحقيقة هي، بقدر وأنا أكره الطيران، وأنا متحمس للخروج من هذا المرآب. |
I mean, I am trying to get out of this chair sometime soon. | Open Subtitles | أعني ، أنا أحاول أن أخرج من . هذا الكرسي بوقت قريب |
I got to get out of this place. I've been here too long. | Open Subtitles | عليّ أن أخرج من هذا المكان أمضيت هنا فترة طويلة |
I figure we got a day, maybe two, tops, to get out of this hole. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا موعد , ربما موعدين في الأغلب للخروج من هذه الحفرة |
If I have Rauf, I have all the leverage to get out of this mess. | Open Subtitles | ان كان معي رؤوف فلدي كل النفوذ للخروج من هذه الفوضى |
And the only way we stand a chance is for us to get out of this dome. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لنستغل الفرصة هو أن نخرج من هذه القبة |
'We have to get out of this forest, we're in terrible danger. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هذه الغابة نحن في خطر كبير |
We've got to get out of this place right now or we'll all die... soon. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هذا المكان حالاً أو سوف نموت جميعاً قريباً |
Yeah, but I have got to get out of this house sometime. | Open Subtitles | نعم ، اعلم لكن يجب علي الخروج من هذا البيت أحيانا |
So everyone here has tried to get out of this game? | Open Subtitles | إذًا جميع الموجودين هنا يريدون الخروج من هذه اللعبة ؟ |
I'm going to find something, some way to get out of this. | Open Subtitles | سَأَجِدُ شيءَ، بَعْض الطريقِ للخُرُوج من هذا. |
I have just as much reason to get out of this place as you do. | Open Subtitles | لدى نفس القدر من الأسباب لأخرج من هذا المكان مثل ما عندك |
Ready to get out of this dump, live at home for a while. | Open Subtitles | جاهز لأخرج من هذه المزبلة, أعيش في منزلي لفترة |
We have to get out of this hallway. We're too exposed. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هذا الطريق نحن مكشوفون للغايه |
I want to get out of this country as quickly as possible. | Open Subtitles | أريد أن أخرج من هذه البلدة بأسرع وقت ممكن |
Hey, sorry I wasn't here for your call at 10:00, but I had to get out of this apartment. | Open Subtitles | مرحبا, انا لم اكن نا لاجل اتصالك عند 10: 00, ولكن كان علي أن اخرج من هذه الشقة. |
All I wanted after my sister died was to get out of this endless horrific nightmare we live every day. | Open Subtitles | كلما اردته بعد وفاة اختي هو ان اخرج من هذا الكابوس المرعب الغير منتهي الذي نعشيه كل يوم |
I have to get out of this dress. | Open Subtitles | علي ان اخلع هذا الفستان |