"to give you this" - Translation from English to Arabic

    • أن أعطيك هذا
        
    • أن أعطيكِ هذا
        
    • لأعطيك هذا
        
    • لأعطيك هذه
        
    • أن أعطيكَ هذا
        
    • أن أعطيكِ هذه
        
    • أن أقدم لك هذا
        
    • أن أقدم لكم هذا
        
    • أن اعطيك هذه
        
    • الى ان نعطيكم هذا
        
    • ان اعطيك هذه
        
    • لإعْطائك هذا
        
    • لأعطيكَ هذه
        
    • لأعطيكِ هذا
        
    • لإعطائك هذا
        
    I wanted to give you this, so you could go someplace afterwards. Open Subtitles أردت أن أعطيك هذا لتستطيع الخروج إلى مكان آخر بعد ذلك
    And, uh... I want to give you this. Since I no longer need it. Open Subtitles أريد أن أعطيك هذا بما أنني لم أعد أحتاجه
    The young woman you were just with wanted me to give you this. Open Subtitles المرأة الشابة التي كنتِ معها للتو أرادت مني أن أعطيكِ هذا
    I've been wanting to give you this for that girl of yours, sir. Open Subtitles لقد كنت غائباً لأعطيك هذا لفتاتك , يا سيدي
    I don't know why he asked me to give you this stuff. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا طلب مني لأعطيك هذه الاشياء.
    He told me to give you this. Open Subtitles طلب منّي أن أعطيكَ هذا
    I just wanted to make sure that I didn't forget to give you this. Open Subtitles أردتُ فقط التأكد ألّا أنسى أن أعطيكِ هذه
    I leave soon, but first I wanted to give you this. Open Subtitles سأغادر قريباً ولكن أولاً أريد أن أقدم لك هذا إنها معلومات وجدتها
    I know I told you that we shouldn't see each other anymore, but I wanted to give you this. Open Subtitles وأنا أعلم قلت لك أننا يجب أن لا نرى بعضنا البعض بعد الآن، ولكن أردت أن أقدم لكم هذا.
    Charles, Mr. Bass asked me to give you this letter. Open Subtitles تشارلز, السيد باس طلب مني أن اعطيك هذه الرسالة
    That's why I want to give you this. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أريد الى ان نعطيكم هذا.
    I wanted to give you this. It was for Christmas, and.... Open Subtitles اردت ان اعطيك هذه .. كانت من اجل الكريسماس و
    So I just popped by to give you this. Open Subtitles لذا أنا فقط تَفرقعتُ مِن قِبل لإعْطائك هذا.
    Since you didn't stop by earlier, I just hoped to give you this. Open Subtitles ،بما إنّك لم تزورني في الصباح .تمنيتُ فقط أن أعطيك هذا
    Oh, she's already checked out, but she wanted me to give you this. Open Subtitles لقد خرجت بالفعل، لكن طلبت مني أن أعطيك هذا.
    Oh, she's already checked out. But she wanted me to give you this. Open Subtitles ،لقد سبق وأن خرجت لكنها أرادت مني أن أعطيك هذا
    Invite or not, there was no way I was gonna miss your wedding and I wanted to give you this. Open Subtitles في وجود أو عدم وجود دعوة مستحيل أن أفوت زفافك و أردت أن أعطيك هذا
    I just want to give you this. Pick it up from a yard sale. Open Subtitles أردت أن أعطيكِ هذا , لقد اشتريته من فناء بيع من أجلك
    Okay, just came to give you this. Open Subtitles حسنًا، لقد جئتُ فقط لأعطيك هذا
    But I came here to give you this orchid. Open Subtitles لكني قدمت إلى هنا لأعطيك هذه الزهور.
    But he asked me to give you this. Open Subtitles لكنّه طلب منّي أن أعطيكَ هذا.
    There's some guy in the lounge who asked me to give you this. Is he alive? Open Subtitles هناك شخص في الردهة طلب مني أن أعطيكِ هذه
    Okay, I wanted to give you this before graduation. Open Subtitles أريد أن أقدم لك هذا قبل التخرج.
    I wanted to give you this pamphlet which has a lot of good information about the signs and symptoms of sadness. Open Subtitles أردت أن أقدم لكم هذا الكتيب التي لديها الكثير من المعلومات الجيدة حول علامات وأعراض الحزن.
    And two, Amy left and asked me to give you this note. Open Subtitles الثاني ، "إيمي" غادرت وطلبت مني أن اعطيك هذه الملاحظة
    By the way, I was told to give you this. Open Subtitles بالمناسبة، قيل لي الى ان نعطيكم هذا.
    Take care. Whoops! Um a man earlier tonight asked me to give you this. Open Subtitles تفضل اي وقت أتى رجل وطلب مني ان اعطيك هذه الرسالة
    Those two women over there asked me to give you this Open Subtitles أولئك الإمرأتين هناك سَألتَاني لإعْطائك هذا
    Some weird guy paid me $50 to give you this. Open Subtitles دفع لي رجلٌ غريب 50 دولاراً لأعطيكَ هذه
    You know, we were rudely interrupted at the Boiling Sea. I never had a chance to give you... this. Open Subtitles قوطعنا بشكلٍ فظّ عند البحر المغليّ ولمْ تسنح لي الفرصة لأعطيكِ هذا
    And we're required to give you this pamphlet about diabetes, which most people end up using as an extra napkin. Open Subtitles ونحن مضطرين لإعطائك هذا الكتيب حول مرض السكري و ألذي معضم ألناس ينتهون بإستخدامه كمناديل إضافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more