"to goa" - Translation from English to Arabic

    • الى جوا
        
    • إلى غوا
        
    • إلى جوا
        
    • لغوا
        
    • لجوا
        
    We will go to Goa, we surely will, come what may. Open Subtitles سوف نذهب الى جوا سوف نفعل هذا مهما كلفنا الأمر
    I have never seen anybody so excited not going to Goa Open Subtitles لم أر في حياتي شخص سعيد لأنه لن يذهب الى جوا
    Told you, not going to Goa is lucky Open Subtitles أرأيتي , أخبرتك أن عدم ذهابي الى جوا شئ جيد
    I think I didn't come to Goa just to have only coffe with you, right? Open Subtitles أعتقد أنني لم آتي إلى غوا لمجرد الحصول على القهوة معك فقط ، أليس كذلك؟
    Suddenly, one day he says, "Let's go to Goa" Open Subtitles فجأة يوم واحد ويقول: "دعونا نذهب إلى غوا"
    I had come to Goa to wash away the ashesbut instead drowned the TC. Open Subtitles ينبغي أن أذهب إلى جوا بدلاً من إغراق موظف القطار
    I'll remember life long coming to Goa for you. Open Subtitles سوف أتذكر مدى الحياة القدوم لغوا من أجلك
    I just moved from Mumbai to Goa... is that a major change? Open Subtitles لقد انتقلت من مومباي الى جوا هل يُعتبر هذا تغيير جذري ؟
    So why did you move from Mumbai to Goa'? Open Subtitles حسناً, لماذا جئتي من مومباي الى جوا ؟
    I came to Goa to be with my best friend... she's having issues with this guy... who she really likes, really'liked'... and she thought he liked her too... but then he suddenly got engaged to someone else Open Subtitles جئت الى جوا كي أكون برفقة أعز صديقاتي. لديها مشاكل عاطفية مع شاب هي معجبة به كثيراً ..
    Now they were en route to Goa, to be pressed into the flesh trade. Open Subtitles الان هم ارجعوا الى جوا من اجل رعايتهم واستجوابهم
    Only one person can go to Goa in this. Open Subtitles بهذا المبلغ يستطيع فرد واحدا ان يذهب الى جوا.
    ..but he didn`t tie our legs, come on lets go to Goa. Open Subtitles و لكنه لم يربط ارجلنا. دعنا نذهب الى جوا.
    Mate, mate we want to go to Goa, is there any flight? Open Subtitles من فضلك نريد الذهاب الى جوا, هل هناك رحلات طيران الى هناك؟
    Do one thing, take her and move to Goa Open Subtitles قم بشيء واحد، خذها واذهب إلى غوا
    I'm on my way to Goa. Is everything all right? Open Subtitles أنا في طريقي إلى غوا هل كل شيء بخير ؟
    Before this man makes another attempt... we will send a secret agent to Goa. Open Subtitles قبل ان يحاول هذا الرجل القيام بمحاوله اغتيال اخرى... نحن سنرسل الوكيل السرّي إلى غوا.
    find a clever man this time... who will finish Badshah at the airport itself... and come to Goa as Badshah. Open Subtitles الذي سينهي بادشاه في المطار بنفسه... وجاء إلى غوا بينما بادشاه.
    Then why did you purchase these tickets to Goa? Open Subtitles لماذا حجزت هذه التذاكر إلى جوا اذاً ؟
    Did I ask you to take me to Goa? Open Subtitles هل طلبت منك أن تأخذني إلى "جوا" ؟
    I heard that they are taken to Goa from there to Bombay, and then all over Asia. Open Subtitles سمعت أنهم لتر المتخذة لغوا... ... من هناك إلى بومباي، ومن ثم في جميع أنحاء آسيا.
    I was quietly and happily going to Goa. Open Subtitles أنا كنت هاديء وسعيد وأنا ذاهب لجوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more